msgid "error_occurred" msgstr "An error occured, please contact : " msgid "page_introuvable" msgstr "Page not found" msgid "t_home_espace_reservation" msgstr "Espace Réservation" msgid "i_home_espace_reservation" msgstr " " msgid "t_edit_Patientez_quelques_instants_pendant" msgstr "Please, wait a moment during the document upload" msgid "i_edit_Patientez_quelques_instants_pendant" msgstr " " msgid "t_home_espace_etudiant" msgstr "Espace Etudiant" msgid "i_home_espace_etudiant" msgstr " " msgid "t_etape1_bienvenue_a_HEC" msgstr "Welcome to HEC" msgid "i_etape1_bienvenue_a_HEC" msgstr " " msgid "t_etape_identification" msgstr "Authentication" msgid "i_etape_identification" msgstr " " msgid "t_etape_Informations_Personnelles" msgstr "Personal information" msgid "i_etape_Informations_Personnelles" msgstr " " msgid "t_etape_Choix_type_logement" msgstr "Type of accomodation" msgid "i_etape_Choix_type_logement" msgstr " " msgid "t_etape_Validation_demande" msgstr "Request Confirmation" msgid "i_etape_Validation_demande" msgstr " " msgid "e_portail_erreur_upload_fichier" msgstr "File upload error." msgid "i_portail_erreur_upload_fichier" msgstr " " msgid "e_portail_erreur_upload_fichier_extension_non_valide" msgstr "Error file upload:not valid extension, please choose between:PDF, doc, docs" msgid "i_portail_erreur_upload_fichier_extension_non_valide" msgstr "Your file has to be in the format: PDF, doc, docs" msgid "e_etape1_msg_reservation_non_autorise" msgstr "The period of reservation is finished for the chosen program" msgid "i_etape1_msg_reservation_non_autorise" msgstr " " msgid "e_etape1_Veuillez_indiquer_ou_confirmer" msgstr "" msgid "i_etape1_Veuillez_indiquer_ou_confirmer" msgstr " " msgid "t_conditions_de_locations" msgstr "Housing rental conditions" msgid "i_conditions_de_locations" msgstr " " msgid "t_etape2_Vous_pouvez_continuer_votre_reservation" msgstr "Please fill in your personal information, accordingly :" msgid "i_etape2_Vous_pouvez_continuer_votre_reservation" msgstr " " msgid "t_etape2_optionnel" msgstr "Optionnal" msgid "i_etape2_optionnel" msgstr " " msgid "b_etape_Etape_precedente" msgstr "Return  " msgid "i_etape_Etape_precedente" msgstr " " msgid "t_etape3_date_goal_math" msgstr "" msgid "i_etape3_Vous_pouvez_continuer_votre_reservation_en_indiquant_1" msgstr " " msgid "t_etape3_Vous_pouvez_continuer_votre_reservation_en_indiquant_1" msgstr "" msgid "t_etape3_Vous_pouvez_continuer_votre_reservation_en_indiquant_2" msgstr "" msgid "i_etape3_Vous_pouvez_continuer_votre_reservation_en_indiquant_2" msgstr " " msgid "b_etape3_Dossier_reservation" msgstr "Booking application" msgid "i_etape3_Dossier_reservation" msgstr " " msgid "t_etape3_Ce_document_contient_toutes_informations_logements" msgstr "" msgid "i_etape3_Ce_document_contient_toutes_informations_logements" msgstr " " msgid "t_etape3_Veuillez_telecharger_votre_attestation_bourse" msgstr "Please upload supporting documents / certificates" msgid "i_etape3_Veuillez_telecharger_votre_attestation_bourse" msgstr "" msgid "t_etape3_Veuillez_telecharger_votre_certificat_medical" msgstr "Please upload supporting documents / certificates" msgid "i_etape3_Veuillez_telecharger_votre_certificat_medical" msgstr " " msgid "t_etape3_Informations_sur_logement" msgstr "Housing information" msgid "i_etape3_Informations_sur_logement" msgstr " " msgid "t_etape3_vous_serez_loge" msgstr "You will be accommodated in a :" msgid "i_etape3_vous_serez_loge" msgstr " " msgid "t_etape3_Logement" msgstr "Housing" msgid "i_etape3_Logement" msgstr " " msgid "t_etape3_Nombre_de_locataires" msgstr "Number of tenants" msgid "i_etape3_Nombre_de_locataires" msgstr " " msgid "t_etape3_Loyer" msgstr "Monthly rent" msgid "i_etape3_Loyer" msgstr " " msgid "t_etape3_attestation_bourse" msgstr "Certificate trading" msgid "i_etape3_attestation_bourse" msgstr " " msgid "t_etape3_attestation_bourse_attendue" msgstr "Document to provide" msgid "i_etape3_attestation_bourse_attendue" msgstr " " msgid "t_etape3_erreur_upload" msgstr "Error upload" msgid "i_etape3_erreur_upload" msgstr " " msgid "t_etape3_erreur_upload_extension" msgstr "File not allowed" msgid "i_etape3_erreur_upload_extension" msgstr " " msgid "t_etape3_upload_success" msgstr "File uploaded" msgid "i_etape3_upload_success" msgstr " " msgid "t_etape3_file_deleted" msgstr "File deleted" msgid "i_etape3_file_deleted" msgstr " " msgid "t_etape3_file_notfound" msgstr "File not found" msgid "i_etape3_file_notfound" msgstr " " msgid "r_etape_conditions" msgstr "Rental rules" msgid "i_etape_conditions" msgstr " " msgid "t_etape3_attestation_sante_1" msgstr "Medical certificate" msgid "i_etape3_attestation_sante_1" msgstr " " msgid "t_etape3_attestation_sante" msgstr "Medical certificate" msgid "i_etape3_attestation_sante" msgstr " " msgid "t_type_logment" msgstr "Housing Type" msgid "i_type_logment" msgstr " " msgid "t_etape4_colocataire" msgstr "Preferred co-tenant" msgid "i_etape4_colocataire" msgstr " " msgid "t_etape4_nom_prenom" msgstr "Full name" msgid "i_etape4_nom_prenom" msgstr " " msgid "t_etape3_nom_colocataire" msgstr "" msgid "i_etape3_nom_colocataire" msgstr " " msgid "t_etape3_Euro" msgstr "Euro" msgid "i_etape3_Euro" msgstr "Euro" msgid "t_etape4_Je_reconnais_avoir_lu_le_dossier_de_reservation" msgstr "" msgid "i_etape4_Je_reconnais_avoir_lu_le_dossier_de_reservation" msgstr " " msgid "t_etape5_Mode_paiement_loyer" msgstr "Mode payment rent" msgid "i_etape5_Mode_paiement_loyer" msgstr "" msgid "t_etape5_Validation_paiement" msgstr "Validation payment" msgid "i_etape5_Validation_paiement" msgstr " " msgid "t_etape5_Nous_avons_traite_votre_demande_de_reservation" msgstr "" msgid "i_etape5_Nous_avons_traite_votre_demande_de_reservation" msgstr " " msgid "t_etape5_Cliquez_ici_pour_enregistrer_vos_informations_bancaire" msgstr "Click here to register your information banking" msgid "i_etape5_Cliquez_ici_pour_enregistrer_vos_informations_bancaire" msgstr " " msgid "t_etape7_Etape_5_Fin" msgstr "Stage 5:the End" msgid "i_etape7_Etape_5_Fin" msgstr " " msgid "t_etape7_Confirmation_de_paiement" msgstr "Your housing application" msgid "i_etape7_Confirmation_de_paiement" msgstr " " msgid "t_etape7_Nous_vous_remercions_de_votre_confiance_et_vous_confirmons_votre_paiement" msgstr "" msgid "i_etape7_Nous_vous_remercions_de_votre_confiance_et_vous_confirmons_votre_paiement" msgstr " " msgid "t_etape7_A_bientot_sur_le_campus_HEC" msgstr "See you soon on the campus HEC" msgid "i_etape7_A_bientot_sur_le_campus_HEC" msgstr " " msgid "l_parcourir" msgstr "Upload the document" msgid "i_parcourir" msgstr " " msgid "r_etape1_msg_reservation_deja_fait" msgstr "You already have a confirmed or pending confirmation booking." msgid "i_etape1_msg_reservation_deja_fait" msgstr " " msgid "l_etape1_Nom" msgstr "Name" msgid "i_etape1_Nom" msgstr " " msgid "l_etape1_Prenom" msgstr "Surname" msgid "i_etape1_Prenom" msgstr " " msgid "l_etape1_Programme" msgstr "Program" msgid "i_etape1_Programme" msgstr "Inform the program in which you are eligible. The attempts of fraud will be sanctioned by an exclusion from the student." msgid "l_etape1_Sous_programme" msgstr "Sub-Program" msgid "i_etape1_Sous_programme" msgstr "Inform the sub-program to which you belong" msgid "l_etape1_Boursier" msgstr "Scholarship student" msgid "i_etape1_Boursier" msgstr " " msgid "b_etape_Valider" msgstr "Validate" msgid "b_etape_Confirmer" msgstr "Confirm" msgid "i_etape_Valider" msgstr " " msgid "l_etape2_langue" msgstr "Language preference" msgid "i_etape2_langue" msgstr " " msgid "l_etape2_francais" msgstr "FR" msgid "i_etape2_francais" msgstr " " msgid "l_etape2_anglais" msgstr "EN" msgid "i_etape2_anglais" msgstr " " msgid "l_etape2_Civilite" msgstr "Gender" msgid "i_etape2_Civilite" msgstr " " msgid "l_etape2_Date_de_naissance" msgstr "Date of birth" msgid "i_etape2_Date_de_naissance" msgstr " " msgid "l_etape2_Lieu_de_naissance" msgstr "Place of birth" msgid "i_etape2_Lieu_de_naissance" msgstr " " msgid "l_etape2_Nationalite" msgstr "Nationality" msgid "i_etape2_Nationalite" msgstr " " msgid "l_etape2_Adresse" msgstr "Address" msgid "i_etape2_Adresse" msgstr " " msgid "l_etape2_Complement_Adresse" msgstr "Additional address" msgid "i_etape2_Complement_Adresse" msgstr " " msgid "l_etape2_Cod_postal" msgstr "Postal / Zip Code" msgid "i_etape2_Cod_postal" msgstr " " msgid "l_etape2_Ville" msgstr "City" msgid "i_etape2_Ville" msgstr " " msgid "l_etape2_Pays" msgstr "Country" msgid "i_etape2_Pays" msgstr " " msgid "l_etape2_Email_personnel" msgstr "Personnal Email" msgid "i_etape2_Email_personnel" msgstr " " msgid "l_etape2_Email_HEC" msgstr "HEC Email" msgid "i_etape2_Email_HEC" msgstr " " msgid "l_etape2_Telephone" msgstr "Landline Phone Number" msgid "i_etape2_Telephone" msgstr " " msgid "l_etape2_Mobile" msgstr "Mobile Phone Number" msgid "i_etape2_Mobile" msgstr " " msgid "l_etape3_Date_d_arrivee" msgstr "Date of arrival" msgid "i_etape3_Date_d_arrivee" msgstr " " msgid "l_etape3_Date_depart" msgstr "Date of departure" msgid "i_etape3_Date_depart" msgstr "" msgid "l_etape3_Choisissez_un_type" msgstr "Choice" msgid "i_etape3_Choisissez_un_type" msgstr "If you have access to several choices, please select it at least one." msgid "l_etape3_colocataire_souhaite" msgstr "Comment" msgid "i_etape3_colocataire_souhaite" msgstr "NAME First name" msgid "l_etape3_Choix_1" msgstr "Choice 1" msgid "i_etape3_Choix_1" msgstr " " msgid "l_etape3_Choix_3" msgstr "Choice 3" msgid "i_etape3_Choix_3" msgstr " " msgid "l_etape3_Choix_2" msgstr "Choice 2" msgid "i_etape3_Choix_2" msgstr "" msgid "l_etape3_Probleme_de_sante_1" msgstr "Health problem/Disability" msgid "i_etape3_Probleme_de_sante_1" msgstr " " msgid "l_etape3_Probleme_de_sante" msgstr "Health problem/Disability" msgid "i_etape3_Probleme_de_sante" msgstr " " msgid "l_etape3_Boursier_bulle" msgstr "Grant holder lounges informative" msgid "i_etape3_Boursier_bulle" msgstr "" msgid "l_etape3_Probleme_de_sante_bulle" msgstr "Health problem lounges informative" msgid "i_etape3_Probleme_de_sante_bulle" msgstr "" msgid "l_etape5_Virement" msgstr "Transfer" msgid "i_etape5_Virement" msgstr " " msgid "l_etape5_CB" msgstr "Bank Card" msgid "i_etape5_CB" msgstr " " msgid "t_etape6_Je_confirme_avoir_pris_connaissance" msgstr "I accept the following terms and conditions" msgid "i_etape6_Je_confirme_avoir_pris_connaissance" msgstr " " msgid "t_etape6_m_engage_a_fournir_une_attestation_multirisque_habitation" msgstr "I am committed to provide housing insurance certificate (in english or french only) prior to my arrival or within 5 days past check-in date." msgid "i_etape6_m_engage_a_fournir_une_attestation_multirisque_habitation" msgstr " " msgid "e_etape1_paiement_reservation_non_trouve" msgstr "Reservation not found!!" msgid "i_etape1_paiement_reservation_non_trouve" msgstr " " msgid "r_etape1_msg_reservation_non_autorise" msgstr "The Access to the reservation is not valid for your program." msgid "e_etape3_upload_document" msgstr "Please upload the document" msgid "i_etape3_upload_document" msgstr " " msgid "frm_3" msgstr "ALEGESSEC membership - Contact person" msgid "l_civilite_26" msgstr "Title" msgid "i_civilite_26" msgstr "" msgid "l_test_liste_1_31" msgstr "TEST LISTE 1" msgid "i_test_liste_1_31" msgstr "" msgid "l_nom_36" msgstr "Resident name" msgid "i_nom_36" msgstr "" msgid "l_libre_11_39" msgstr "libre 11" msgid "i_libre_11_39" msgstr "" msgid "l_commentaire_40" msgstr "Comment" msgid "i_commentaire_40" msgstr "" msgid "l_mot_de_passe_41" msgstr "Password" msgid "i_mot_de_passe_41" msgstr "" msgid "l_langue_47" msgstr "language" msgid "i_langue_47" msgstr "" msgid "l_checkbox_49" msgstr "checkbox" msgid "i_checkbox_49" msgstr "" msgid "l_zone_texte_1454078946_50" msgstr "Zone de texte" msgid "i_zone_texte_1454078946_50" msgstr "" msgid "frm_1" msgstr "Indentification" msgid "l_civilite_42" msgstr "Civilité" msgid "i_civilite_42" msgstr "" msgid "l_idPays_43" msgstr "Pays" msgid "i_idPays_43" msgstr "" msgid "l_email_44" msgstr "Adresse mail" msgid "i_email_44" msgstr "" msgid "l_certificatMedical_46" msgstr "Certif medical" msgid "i_certificatMedical_46" msgstr "" msgid "l_nom_51" msgstr "" msgid "l_prenom_52" msgstr "" msgid "l_sexe_53" msgstr "" msgid "l__54" msgstr "" msgid "l_nom_55" msgstr "Name" msgid "l_zone_texte_1455286971_56" msgstr "<p>oiuhh_guçi</p>" msgid "l_prenom_57" msgstr "Prénom" msgid "l_sexe_58" msgstr "Sexe" msgid "l_situation_familliale_59" msgstr "Situation Familliale" msgid "l_idNationalite_60" msgstr "Nationalité" msgid "l_double-nationalite_61" msgstr "Double-nationalité" msgid "l_n_de_piece_identitee_62" msgstr "N° de pièce d'identitée" msgid "l_adresse_63" msgstr "Adresse " msgid "l_adresseComp_64" msgstr "Adresse Complémentaire" msgid "l_codePostal_65" msgstr "Code Postal" msgid "l_ville_66" msgstr "Ville" msgid "l_idPays_67" msgstr "Pays" msgid "l_telephone_68" msgstr "Téléphone" msgid "l_telephoneMobile_69" msgstr "Téléphone Portable" msgid "l_email_70" msgstr "Email" msgid "l_facebook_71" msgstr "Facebook" msgid "l_facebook_72" msgstr "Facebook" msgid "l_facebook_73" msgstr "Facebook" msgid "l_facebook_74" msgstr "Facebook" msgid "l_entretien_skype_75" msgstr "Entretien Skype" msgid "l_habitez-vous_en_france_actuellement_76" msgstr "Habitez-vous en France actuellement" msgid "l_si_oui,_indiquez_votre_adresse_77" msgstr "Si oui, indiquez votre adresse" msgid "l_loisirs_78" msgstr "Loisirs" msgid "l_nom_et_prenom_du_pere_79" msgstr "Nom et prénom du père" msgid "l_nom_et_prenom_de_la_mere_80" msgstr "Nom et prénom de la mère" msgid "l_dernier_diplome__81" msgstr "Dernier diplôme " msgid "l_annee_82" msgstr "Année" msgid "l_universite_ou_ecole__83" msgstr "Université ou Ecole " msgid "l_etudes_prevues_84" msgstr "Etudes prévues" msgid "l_domaine_85" msgstr "Domaine" msgid "l_specialitee_86" msgstr "Spécialitée" msgid "l_experience_en_entreprise_87" msgstr "" msgid "l_nom_de_la_derniere_entreprise_ou_vous_avez_travaille_87" msgstr "" msgid "l_poste_et_ou_la_fonction_88" msgstr "Poste et ou la fonction" msgid "l_duree_89" msgstr "Durée" msgid "l_adresse_profesionnelle__90" msgstr "Adresse profesionnelle " msgid "l_adresse_90" msgstr "Adresse profesionnelle " msgid "l_codePostal_91" msgstr "Code Postal" msgid "l_ville_92" msgstr "Ville" msgid "l_idPays_93" msgstr "Pays" msgid "l_telephone_94" msgstr "Téléphone" msgid "l_email_95" msgstr "Email" msgid "l_lien_avec_la_personne_96" msgstr "Lien avec la personne" msgid "l_nom_97" msgstr "Nom" msgid "l_prenom_98" msgstr "Prénom" msgid "l_adresse_99" msgstr "Adresse" msgid "l_codePostal_100" msgstr "Code Postal" msgid "l_ville_101" msgstr "Ville" msgid "l_idPays_102" msgstr "Pays" msgid "l_telephone_103" msgstr "Téléphone" msgid "l_telephoneMobile_104" msgstr "Téléphone portable" msgid "l_email_105" msgstr "Email" msgid "l_nombre_d_annee_de_presence_a_la_ciup_ou_la_maison_du_mexique_106" msgstr "Nombre d année de présence à la CiUP ou la maison du Mexique" msgid "l_nombre_d_anneacute;e_de_preacute;sence_agrave;_la_ciup_ou_la_maison_du_mexique_106" msgstr "Nombre d année de présence à la CiUP ou la maison du Mexique" msgid "l_nombre_annee_present_a_la_ciup_ou_la_maison_du_mexique__107" msgstr "Nombre d'année présent à la CIUP ou la maison du Mexique " msgid "l_nom_de_la_ou_des_ecoles_choisies__108" msgstr "Nom de la ou des écoles choisies " msgid "l_universite_ou_ecole__84" msgstr "Université ou École " msgid "l_etude_prevues_108" msgstr "Étude Prévues" msgid "l_domaine_87" msgstr "" msgid "l_specialite_des_etudes_88" msgstr "Spécialité des études" msgid "l_financement_90" msgstr "Financement" msgid "l_experience_en_entreprise_91" msgstr "Expérience en entreprise" msgid "l_experience_poste_109" msgstr "Expérience poste" msgid "l_duree_du_poste_94" msgstr "Durée du poste" msgid "l_adresse_110" msgstr "adresse professionnelle " msgid "l_code_postal_111" msgstr "Code postal" msgid "l_ville_112" msgstr "Ville" msgid "l_idPays_113" msgstr "Pays" msgid "l_telephone_114" msgstr "Téléphone professionnelle" msgid "l_email_professionnelle_115" msgstr "Email professionnelle" msgid "l_fiche_workflow_inscription_a_la_ciup__116" msgstr "Fiche workflow d'inscription à la CIUP " msgid "l_fiche_de_pre-inscription_ou_inscription_dans_une_universite_parisienne__117" msgstr "Fiche de pré-inscription ou d'inscription dans une université parisienne " msgid "l_lettre_de_motivation_a_attention_du_directeur_de_la_maison_du_mexique__118" msgstr "Lettre de motivation à l'attention du Directeur de la maison du Mexique " msgid "l_cv__119" msgstr "CV " msgid "l_carte_identite_ou_titre_de_sejour__120" msgstr "Carte d'identité ou titre de séjour " msgid "frm_5" msgstr "Informations personnelles" msgid "i_nom_55" msgstr "" msgid "i_prenom_57" msgstr "" msgid "i_sexe_58" msgstr "" msgid "i_situation_familliale_59" msgstr "" msgid "i_idNationalite_60" msgstr "" msgid "i_double-nationalite_61" msgstr "" msgid "i_n_de_piece_identitee_62" msgstr "" msgid "i_adresse_63" msgstr "" msgid "i_adresseComp_64" msgstr "" msgid "i_codePostal_65" msgstr "" msgid "i_ville_66" msgstr "" msgid "i_idPays_67" msgstr "" msgid "i_telephone_68" msgstr "" msgid "i_telephoneMobile_69" msgstr "" msgid "i_email_70" msgstr "" msgid "i_facebook_71" msgstr "" msgid "i_facebook_72" msgstr "" msgid "i_facebook_73" msgstr "" msgid "i_facebook_74" msgstr "" msgid "i_habitez-vous_en_france_actuellement_76" msgstr "" msgid "i_si_oui,_indiquez_votre_adresse_77" msgstr "" msgid "i_loisirs_78" msgstr "" msgid "i_nom_et_prenom_du_pere_79" msgstr "" msgid "i_nom_et_prenom_de_la_mere_80" msgstr "" msgid "l_dernier_diplocirc;me__81" msgstr "Dernier diplôme " msgid "l_universiteacute;_ou_ecole__83" msgstr "Université ou Ecole " msgid "l_nombre_anneacute;e_preacute;sent_agrave;_la_ciup_ou_la_maison_du_mexique__107" msgstr "Nombre d'année présent à la CIUP ou la maison du Mexique " msgid "l_double-nationaliteacute;_61" msgstr "Double-nationalité" msgid "l_ndeg;_de_piegrave;ce_identiteacute;e_62" msgstr "N° de pièce d'identitée" msgid "l_nom_et_preacute;nom_du_pegrave;re_79" msgstr "Nom et prénom du père" msgid "l_nom_et_preacute;nom_de_la_megrave;re_80" msgstr "Nom et prénom de la mère" msgid "l_universiteacute;_ou_eacute;cole__84" msgstr "Université ou École " msgid "l_eacute;tude_preacute;vues_108" msgstr "Étude Prévues" msgid "l_expeacute;rience_poste_109" msgstr "Expérience poste" msgid "l_speacute;cialiteacute;e_86" msgstr "Spécialitée" msgid "l_speacute;cialiteacute;_des_eacute;tudes_88" msgstr "Spécialité des études" msgid "l_expeacute;rience_en_entreprise_91" msgstr "Expérience en entreprise" msgid "l_dureacute;e_du_poste_94" msgstr "Durée du poste" msgid "l_dureacute;e_89" msgstr "Durée" msgid "l_photocopie_de_acte_de_naissance_121" msgstr "Photocopie de l'acte de naissance" msgid "l_double_nationalite_61" msgstr "Double-nationalité" msgid "l_habitez_vous_en_france_actuellement_76" msgstr "Habitez-vous en France actuellement" msgid "l_carte_identite__titre_de_sejour__passeport__120" msgstr "Carte d'identité, titre de séjour, passeport " msgid "l_habitez_vous_actuellement_en_france_122" msgstr "Habitez vous actuellement en France" msgid "l_adresse_actuelle_si_differente_de_la_permanente__76" msgstr "Adresse actuelle si différente de la permanente " msgid "l_code_postal_et_ville__77" msgstr "Code postal et Ville " msgid "l_code_postal__77" msgstr "Code postal " msgid "l_ville_78" msgstr "Ville" msgid "l_loisirs_79" msgstr "Loisirs" msgid "l_nom_et_prenom_du_pere_123" msgstr "Nom et prénom du père" msgid "frm_13" msgstr "Scolarité" msgid "i_fiche_workflow_inscription_a_la_ciup__116" msgstr "" msgid "i_fiche_de_pre-inscription_ou_inscription_dans_une_universite_parisienne__117" msgstr "" msgid "i_lettre_de_motivation_a_attention_du_directeur_de_la_maison_du_mexique__118" msgstr "" msgid "i_cv__119" msgstr "" msgid "i_carte_identite__titre_de_sejour__passeport__120" msgstr "" msgid "i_photocopie_de_acte_de_naissance_121" msgstr "" msgid "frm_6" msgstr "Additional Membership Clause - Accomodation type" msgid "i_dernier_diplome__81" msgstr "" msgid "l_universite_ou_ecole_origine_83" msgstr "Université ou Ecole d'origine" msgid "i_universite_ou_ecole_origine_83" msgstr "" msgid "l_universite_ou_ecole_de_destination_84" msgstr "Université ou École de destination" msgid "i_universite_ou_ecole_de_destination_84" msgstr "" msgid "i_specialitee_86" msgstr "" msgid "i_specialite_des_etudes_88" msgstr "" msgid "i_duree_89" msgstr "" msgid "i_financement_90" msgstr "" msgid "i_experience_en_entreprise_91" msgstr "" msgid "i_ville_92" msgstr "" msgid "i_duree_du_poste_94" msgstr "" msgid "i_email_95" msgstr "" msgid "i_nombre_annee_present_a_la_ciup_ou_la_maison_du_mexique__107" msgstr "" msgid "i_etude_prevues_108" msgstr "" msgid "i_experience_poste_109" msgstr "" msgid "i_adresse_110" msgstr "" msgid "i_code_postal_111" msgstr "" msgid "i_ville_112" msgstr "" msgid "i_idPays_113" msgstr "" msgid "i_telephone_114" msgstr "" msgid "i_email_professionnelle_115" msgstr "" msgid "l_fiche_de_pre_inscription_ou_inscription_dans_une_universite_parisienne__117" msgstr "Fiche de pré-inscription ou d'inscription dans une université parisienne " msgid "i_fiche_de_pre_inscription_ou_inscription_dans_une_universite_parisienne__117" msgstr "" msgid "l_idTypeLogement_124" msgstr "Choix des types de logements" msgid "l_idTypeLogement_125" msgstr "Choix" msgid "l_idTypeLogement_126" msgstr "Choix" msgid "frm_2" msgstr "ALEGESSEC membership - Personal information" msgid "l_date-arrivee_8" msgstr "Date d'arrivée" msgid "i_date-arrivee_8" msgstr "" msgid "l_attestationBourse_9" msgstr "Attestation de bourse" msgid "i_attestationBourse_9" msgstr "" msgid "l_dateDepart_12" msgstr "Date départ" msgid "i_dateDepart_12" msgstr "" msgid "l_certificatMedical_13" msgstr "Certificat médical" msgid "i_certificatMedical_13" msgstr "" msgid "l_attestationBourseCheck_14" msgstr "Boursier" msgid "i_attestationBourseCheck_14" msgstr "" msgid "l_description_18" msgstr "<p>In his tractibus navigerum nusquam visitur flumen sed in locis plurimis aquae suapte natura calentes emergunt ad usus aptae multiplicium medelarum. verum has quoque regiones pari sorte Pompeius Iudaeis domitis et Hierosolymis captis in provinciae speciem delata iuris dictione formavit.</p>" msgid "l_description_19" msgstr "<p>ceci est une exemple de texte libre...<br />ceci est une exemple de texte libre qui accepte des balises html...</p>" msgid "i_idTypeLogement_125" msgstr "" msgid "i_idTypeLogement_126" msgstr "" msgid "l_prbSante_127" msgstr "Certificats de santé" msgid "l_certificatMedical_128" msgstr "Certificat médical" msgid "l_dateNaissance_129" msgstr "Date de naissance" msgid "l_n_de_piece_identitee_(passeport__nife_curp_...)_63" msgstr "N° de pièce d'identitée (Passeport, N°IFE,Curp,...)" msgid "l_adresse_64" msgstr "Adresse" msgid "l_nombre_annee_present_a_la_ciup_ou_la_maison_du_mexique__87" msgstr "Nombre d'année présent à la CIUP ou la maison du Mexique " msgid "l_universite_ou_ecole_origine_107" msgstr "Université ou Ecole d'origine" msgid "l_domaine_86" msgstr "Domaine" msgid "i_prbSante_127" msgstr "" msgid "i_certificatMedical_128" msgstr "" msgid "l_n_de_piece_identitee_passeport__nife_curp__63" msgstr "N° de pièce d'identitée (Passeport, N°IFE,Curp,...)" msgid "l_dernier_diplome_obtenue_130" msgstr "Dernier diplome obtenue" msgid "i_dernier_diplome_obtenue_130" msgstr "" msgid "l_assurance_responsabilite_civile_131" msgstr "Assurance Responsabilité Civile" msgid "i_assurance_responsabilite_civile_131" msgstr "" msgid "l_visa_etudiant_132" msgstr "Visa Etudiant" msgid "i_visa_etudiant_132" msgstr "" msgid "i_domaine_86" msgstr "" msgid "i_nombre_annee_present_a_la_ciup_ou_la_maison_du_mexique__87" msgstr "" msgid "i_universite_ou_ecole_origine_107" msgstr "" msgid "frm_10" msgstr "Personne à contacter en cas d'urgence " msgid "i_lien_avec_la_personne_96" msgstr "" msgid "i_nom_97" msgstr "" msgid "i_prenom_98" msgstr "" msgid "i_adresse_99" msgstr "" msgid "i_codePostal_100" msgstr "" msgid "i_ville_101" msgstr "" msgid "l_pays_102" msgstr "Pays" msgid "i_pays_102" msgstr "" msgid "i_telephone_103" msgstr "" msgid "l_telephone_mobile_104" msgstr "Téléphone Mobile" msgid "i_telephone_mobile_104" msgstr "" msgid "i_email_105" msgstr "" msgid "l_code_postal_100" msgstr "Code Postal" msgid "i_code_postal_100" msgstr "" msgid "i_double_nationalite_61" msgstr "" msgid "i_n_de_piece_identitee_passeport__nife_curp__63" msgstr "" msgid "i_adresse_64" msgstr "" msgid "i_loisirs_79" msgstr "" msgid "i_habitez_vous_actuellement_en_france_122" msgstr "" msgid "i_nom_et_prenom_du_pere_123" msgstr "" msgid "i_dateNaissance_129" msgstr "" msgid "l_adresse_actuelle_si_differente_de_la_permanente__133" msgstr "Adresse actuelle compléte (adresse, ville, code postal) si différente de la permanente " msgid "i_adresse_actuelle_si_differente_de_la_permanente__133" msgstr "" msgid "l_nom_134" msgstr "Nom" msgid "i_nom_134" msgstr "" msgid "l_nom_135" msgstr "Nom" msgid "i_nom_135" msgstr "" msgid "l_adresse_professionnelle__110" msgstr "Adresse professionnelle " msgid "i_adresse_professionnelle__110" msgstr "" msgid "l_libre_universite_ou_ecole_de_destination_84" msgstr "Université ou École de destination" msgid "i_libre_universite_ou_ecole_de_destination_84" msgstr "" msgid "l_libre_duree_89" msgstr "Durée" msgid "i_libre_duree_89" msgstr "" msgid "l_libre_financement_90" msgstr "Financement" msgid "i_libre_financement_90" msgstr "" msgid "l_libre_lien_avec_la_personne_96" msgstr "Lien avec la personne" msgid "i_libre_lien_avec_la_personne_96" msgstr "" msgid "l_libre_nom_97" msgstr "Nom" msgid "i_libre_nom_97" msgstr "" msgid "l_libre_prenom_98" msgstr "Prenom" msgid "i_libre_prenom_98" msgstr "" msgid "l_libre_adresse_99" msgstr "Adresse" msgid "i_libre_adresse_99" msgstr "" msgid "l_libre_code_postal_100" msgstr "Code Postal" msgid "i_libre_code_postal_100" msgstr "" msgid "l_libre_ville_101" msgstr "Ville" msgid "i_libre_ville_101" msgstr "" msgid "l_libre_pays_102" msgstr "Pays" msgid "i_libre_pays_102" msgstr "" msgid "l_libre_telephone_103" msgstr "Téléphone" msgid "i_libre_telephone_103" msgstr "" msgid "l_libre_telephone_mobile_104" msgstr "Téléphone Mobile" msgid "i_libre_telephone_mobile_104" msgstr "" msgid "l_libre_email_105" msgstr "Email" msgid "i_libre_email_105" msgstr "" msgid "l_libre_nom_1_134" msgstr "Nom" msgid "i_libre_nom_1_134" msgstr "" msgid "l_libre_nom_E5EC_135" msgstr "Nom" msgid "i_libre_nom_E5EC_135" msgstr "" msgid "l_libre_ville_0C97_112" msgstr "Ville" msgid "i_libre_ville_0C97_112" msgstr "" msgid "l_libre_pays_88D4_113" msgstr "Pays" msgid "i_libre_pays_88D4_113" msgstr "" msgid "l_libre_telephone_professionnelle_114" msgstr "Téléphone professionnelle" msgid "i_libre_telephone_professionnelle_114" msgstr "" msgid "l_zone_de_texte_B603_47" msgstr "<p>Pour tout besoin de renseignements complémentaire, merci de vous rapprocher :</p><ul><li>de l'accueil de l'alegessec : 01 34 20 60 00</li><li> </li></ul>" msgid "l_zone_de_texte_454E_48" msgstr "<p>Pour tout besoin de renseignements complémentaire, merci de vous rapprocher :</p><ul><li>de l'accueil de l'alegessec : 01 34 20 60 00</li><li>ou du service de réservation de logement : alegessec-reservation@essec.edu</li></ul>" msgid "l_zone_de_texte_7544_65" msgstr "<p>Pour tout besoin de renseignements complémentaire, merci de vous rapprocher :</p><ul><li>de l'accueil de l'alegessec : 01 34 20 60 00</li></ul>" msgid "l_zone_de_texte_5498_66" msgstr "<p>Pour tout besoin de renseignements complémentaire, merci de vous rapprocher :</p><ul><li>de l'accueil de l'alegessec : 01 34 20 60 00 de 9h à 18h</li><li> </li></ul>" msgid "l_civilite_1" msgstr "Title" msgid "i_civilite_1" msgstr "" msgid "l_nom_2" msgstr "Last name" msgid "i_nom_2" msgstr "" msgid "l_prenom_3" msgstr "First name" msgid "i_prenom_3" msgstr "" msgid "l_dateNaissance_4" msgstr "Date of birth" msgid "i_dateNaissance_4" msgstr "" msgid "l__5" msgstr "Age" msgid "i__5" msgstr "" msgid "l_lieuNaissance_6" msgstr "Place of birth" msgid "i_lieuNaissance_6" msgstr "" msgid "l_sexe_7" msgstr "Gender" msgid "i_sexe_7" msgstr "" msgid "l_libre_numero_securite_sociale_8" msgstr "Age" msgid "i_libre_numero_securite_sociale_8" msgstr "" msgid "l_libre_situation_maritale_9" msgstr "Marital status" msgid "i_libre_situation_maritale_9" msgstr "" msgid "l_idNationalite_10" msgstr "Nationality" msgid "i_idNationalite_10" msgstr "" msgid "l_langue_11" msgstr "Preferable language" msgid "i_langue_11" msgstr "" msgid "l_libre_secteur_geographique_12" msgstr "Secteur Géographique" msgid "i_libre_secteur_geographique_12" msgstr "" msgid "l_adresse_13" msgstr "Permanent address" msgid "i_adresse_13" msgstr "" msgid "l_adresseComp_14" msgstr "Additional address" msgid "i_adresseComp_14" msgstr "" msgid "l_codePostal_15" msgstr "Postal / Zip Code" msgid "i_codePostal_15" msgstr "" msgid "l_ville_16" msgstr "City" msgid "i_ville_16" msgstr "" msgid "l_idPays_17" msgstr "Country" msgid "i_idPays_17" msgstr "" msgid "l_telephone_18" msgstr "Telephone" msgid "i_telephone_18" msgstr "" msgid "l_telephoneMobile_19" msgstr "Mobile phone" msgid "i_telephoneMobile_19" msgstr "" msgid "l_libre_telephone_n2_20" msgstr "Téléphone N°2" msgid "i_libre_telephone_n2_20" msgstr "" msgid "l_email_21" msgstr "Personal email" msgid "i_email_21" msgstr "" msgid "l_emailHec_22" msgstr "Student’s e-mail" msgid "i_emailHec_22" msgstr "" msgid "l_libre_type_de_piece_identite_23" msgstr "Type de pièce d'identité" msgid "i_libre_type_de_piece_identite_23" msgstr "" msgid "l_libre_numero_piece_identite_24" msgstr "Number of identity document" msgid "i_libre_numero_piece_identite_24" msgstr "" msgid "l_libre_delivre_par_25" msgstr "Issued by (Authority)" msgid "i_libre_delivre_par_25" msgstr "" msgid "l_libre_date_de_debut_de_validite_26" msgstr "Start validity date" msgid "i_libre_date_de_debut_de_validite_26" msgstr "" msgid "l_libre_date_de_fin_de_validite_27" msgstr "End validity date" msgid "i_libre_date_de_fin_de_validite_27" msgstr "" msgid "l_libre_comment_avez_vous_connu_alegessec___44" msgstr "Comment avez vous connu l'Alegessec ?" msgid "i_libre_comment_avez_vous_connu_alegessec___44" msgstr "" msgid "l_libre_avez_vous_deja_ete_loge_a_alegessec___45" msgstr "Have you already been accommodated at ALEGESSEC ?" msgid "i_libre_avez_vous_deja_ete_loge_a_alegessec___45" msgstr "" msgid "l_libre_a_quelle_date_avez_vous_ou_allez_vous_quitter_votre_logement___46" msgstr "When did you or will you leave your room ?" msgid "i_libre_a_quelle_date_avez_vous_ou_allez_vous_quitter_votre_logement___46" msgstr "" msgid "l_etape1_canal" msgstr "Program" msgid "l_etape1_sous_canal" msgstr "Sub program" msgid "l_zone_texte_1493886179_49" msgstr "<p>The contract start date corresponds to the availability of your room and the start of your billing. </p><p><span style='color:rgb(35, 31, 32)'>The contract period must coincide with the duration of your program</span>. </p>" msgid "l_dateArrivee_50" msgstr "Contract start date" msgid "i_dateArrivee_50" msgstr "Contract start date" msgid "l_dateDepart_51" msgstr "Contract end date" msgid "i_dateDepart_51" msgstr "" msgid "l_idTypeLogement_52" msgstr "Please choose a type of accomodation" msgid "i_idTypeLogement_52" msgstr "" msgid "l_zone_texte_1490564994_53" msgstr "<p>Vous nous avez indiqué être ou avoir été logé à l’Alegessec. Veuillez indiquer le logement occupé actuellement ou précédemment :</p>" msgid "l_libre_residence_54" msgstr "Residence" msgid "i_libre_residence_54" msgstr "" msgid "l_libre_numero_du_logement_0878_59" msgstr "Numéro du logement" msgid "i_libre_numero_du_logement_0878_59" msgstr "" msgid "l_zone_texte_1490565731_60" msgstr "<p>You can reserve a simple welcome kit for 99 € or a couple one for 155 €</p>" msgid "l_libre_souhaitez_vous_reserver_un_kit_daccueil___61" msgstr "Would you like to reserve a welcome Kit ?" msgid "i_libre_souhaitez_vous_reserver_un_kit_daccueil___61" msgstr "" msgid "l_boursier_62" msgstr "Tick if scholarship holder" msgid "i_boursier_62" msgstr "" msgid "l_attestationBourse_63" msgstr "Please download the proof of scholarship (only pdf files are accepted)." msgid "i_attestationBourse_63" msgstr "" msgid "l_libre_veuillez_telecharger_votre_carte_identite_64" msgstr "Veuillez télécharger votre carte d'identité" msgid "i_libre_veuillez_telecharger_votre_carte_identite_64" msgstr "" msgid "l_libre_dans_la_mesure_du_possible__souhaitez_vous_garder_ou_reprendre_le_meme_studio___70" msgstr "Whenever possible, do you want to keep or take over the same room ?" msgid "i_libre_dans_la_mesure_du_possible__souhaitez_vous_garder_ou_reprendre_le_meme_studio___70" msgstr "" msgid "l_zone_texte_1493828257_77" msgstr "<p> Vous trouverez <a target='_blank' href='http://caf.fr'>ici</a> des informations à fournir pour percevoir les APL</p>" msgid "l_colocataire_81" msgstr "Roommate" msgid "i_colocataire_81" msgstr "" msgid "l_libre_document_82" msgstr "Partner's identity document" msgid "i_libre_document_82" msgstr "" msgid "l_zone_texte_1493906303_84" msgstr "<p>You have chosen a double studio (F1 bis), please indicate the name of the desired roommate if applicable</p>" msgid "l_zone_texte_1493906382_85" msgstr "<p>You have chosen a couple apartment, please fill in the following information about your partner.</p>" msgid "l_libre_nom_couple_86" msgstr "Partner's surname" msgid "i_libre_nom_couple_86" msgstr "" msgid "l_libre_prenom_couple_88" msgstr "Partner's first name" msgid "i_libre_prenom_couple_88" msgstr "" msgid "l_libre_email_couple_89" msgstr "Partner's email" msgid "i_libre_email_couple_89" msgstr "" msgid "l_zone_texte_1493907584_91" msgstr "<p>Single kit : 4 plates (2 dinner, 2 soup), 2 knives, 2 forks, 2 soup spoons and 2 teaspoons, 2 glasses, 2 cups, 1 pan, 1 pot, 1 blanket,<br />1 fitted sheet, 1 sheet, 1 pillow, 1 pillowcase, 1 small towel and 1 bath towel.</p>" msgid "l_zone_texte_1493907604_93" msgstr "<p>Couple Kit : 8 plates (4 dinner, 4 soup), 4 knives, 4 forks, 4 soup spoons and 4 teaspoons, 4 glasses, 4 cups, 1 pan, 1 pot, 1 blanket,<br />1 blanket cover, 1 fitted sheet, 2 pillows, 2 pillowcases, 2 small towels and 2 bath towels.</p>" msgid "t_etape1_bienvenue_a_notre_systeme_de_reservation" msgstr "Welcome to our booking system" msgid "l_zone_de_texte_CFF1_68" msgstr "<p>You are about to apply for accommodation, please provide :</p><ul><li><span style='color:rgb(0, 0, 0)'>Your identity doc</span><span style='color:rgb(12, 12, 12)'>um</span><span style='color:rgb(24, 24, 24)'>ent</span></li><li>Your Credit/Debit Card</li></ul><p>If you don't know the starting and ending dates of your program, please contact your program.</p><p>For more information, you can :</p><ul><li>Go on <a href='http://www.essec.edu/housing'>http://www.essec.edu/housing</a></li><li>Contact Alegessec at +33 (0) 1 34 20 60 00<ul><li>Monday and Wednesday from 2 pm to 5:30 pm</li><li>Tuesday et Thursday from 9 am to 5:30 pm</li><li>Friday from 9 am to 4:30 pm</li></ul></li></ul>" msgid "l_libre_type_identite_67" msgstr "Type of identity document" msgid "i_libre_type_identite_67" msgstr "" msgid "l_libre_secteur_geographique_69" msgstr "Geographic sector" msgid "i_libre_secteur_geographique_69" msgstr "" msgid "l_libre_veuillez_telecharger_votre_piece_identite_97" msgstr "Please download your identity document (only pdf files are accepted)." msgid "i_libre_veuillez_telecharger_votre_piece_identite_97" msgstr "" msgid "l_libre_lien_de_parente_28" msgstr "Relationship" msgid "i_libre_lien_de_parente_28" msgstr "" msgid "l_libre_civilite_29" msgstr "Title" msgid "i_libre_civilite_29" msgstr "" msgid "l_libre_nom_30" msgstr "Last name" msgid "i_libre_nom_30" msgstr "" msgid "l_libre_prenom_31" msgstr "First name" msgid "i_libre_prenom_31" msgstr "" msgid "l_libre_adresse_32" msgstr "Address" msgid "i_libre_adresse_32" msgstr "" msgid "l_libre_code_postal_33" msgstr "Postal / Zip code" msgid "i_libre_code_postal_33" msgstr "" msgid "l_libre_ville_34" msgstr "City" msgid "i_libre_ville_34" msgstr "" msgid "l_libre_pays_35" msgstr "Country" msgid "i_libre_pays_35" msgstr "" msgid "l_libre_telephone_fixe_36" msgstr "Telephone" msgid "i_libre_telephone_fixe_36" msgstr "" msgid "l_libre_telephone_mobile_37" msgstr "Mobile phone" msgid "i_libre_telephone_mobile_37" msgstr "" msgid "l_libre_email_38" msgstr "Email" msgid "i_libre_email_38" msgstr "" msgid "l_zone_texte_1494341185_53" msgstr "" msgid "l_libre_numero_du_logement_59" msgstr "Room number" msgid "i_libre_numero_du_logement_59" msgstr "" msgid "l_zone_texte_1494321224_77" msgstr "<p> <a target='_blank' href='/docs/formulaires/document_apl_gb2017-05-09-111338.pdf'>Here</a> you will find information on the housing subsidy (APL)</p>" msgid "frm_7" msgstr "Summary" msgid "l_libre_case_a_coche_1_72" msgstr "I pay a €99 annual membership fee for my ALEGESSEC membership" msgid "i_libre_case_a_coche_1_72" msgstr "" msgid "l_libre_je_reconnais_que_le_re__glement_inte__rieur_et_le_pre__sent_avenant_2016_2017_constitueront_mon_titre_doccupation_fixant_mes_droits_et_obligations_a___le__gard_de_lalegessec_92" msgstr "I declare that I have read and understood the association rules and regulations in the fitness room, charter for the proper use of computer technology - access to the ESSEC Business School network from student halls of residence. (Available for consultation and downloadable at http://www.essec.edu/housing)." msgid "i_libre_je_reconnais_que_le_re__glement_inte__rieur_et_le_pre__sent_avenant_2016_2017_constitueront_mon_titre_doccupation_fixant_mes_droits_et_obligations_a___le__gard_de_lalegessec_92" msgstr "" msgid "l_libre_je_reconnais_que_le_reglement_interieur_et_le_present_avenant_constitueront_mon_titre_doccupation_fixant_mes_droits_et_obligations_a_legard_de_lalegessec_94" msgstr "I declare that the online submit of rules and regulations as well as the present additional membership clause will constitute my occupancy title setting out my rights and obligations with regard to ALEGESSEC." msgid "i_libre_je_reconnais_que_le_reglement_interieur_et_le_present_avenant_constitueront_mon_titre_doccupation_fixant_mes_droits_et_obligations_a_legard_de_lalegessec_94" msgstr "" msgid "l_libre_je_engage_a_souscrire_a_un_contrat_multirisque_habitation_correspondant_a_la_duree_de_mon_sejour_95" msgstr "I declare that I will subscribe to a multi-risk housing insurance corresponding to the length of the contract noted on the additional membership clause and provide it before picking up my keys." msgid "i_libre_je_engage_a_souscrire_a_un_contrat_multirisque_habitation_correspondant_a_la_duree_de_mon_sejour_95" msgstr "" msgid "frm_9" msgstr "Payment" msgid "l_zone_texte_1493893882_75" msgstr "<p><b>For your information in case of cancellation of your reservation :</b></p><p><span style='color:rgb(35, 31, 32)'>The student who has applied for membership may cancel his/her reservation request up to 30 days prior to the scheduled occupancy date. In this case, the deposit and annual membership fee will be returned. The administrative and admission fees will not be refunded. Beyond this period, penalty fees of 50% of the housing deposit amount will be charged. These penalty fees will be deducted from the amount paid for the housing deposit. The annual membership fee will be refunded. Administrative and admission fees will not be refunded in accordance with article 27 of the rules and regulations.</span></p><p><b>The payment on your credit card will be made on the allocation of a room</b>. You will then receive an email informing you of the date of payment.</p>" msgid "l_zone_texte_1492787238_76" msgstr "<p>{APIPaiement}</p>" msgid "t_Choisissez" msgstr "Choose" msgid "e_veuillez_fournir_un_nombre" msgstr "Please fill a number" msgid "t_formulaire_de_reservation" msgstr "Booking form" msgid "l_please_upload_the_document" msgstr "Please, upload the document" msgid "b_etape1_Valider" msgstr "Validate" msgid "l_libre_avez_vous_deja_ete_loge_a_alegessec___45_0" msgstr "No" msgid "l_libre_avez_vous_deja_ete_loge_a_alegessec___45_1" msgstr "Yes" msgid "l_langue_11_0" msgstr "French" msgid "l_langue_11_1" msgstr "English" msgid "l_libre_souhaitez_vous_reserver_un_kit_daccueil___61_0" msgstr "No kit" msgid "l_libre_souhaitez_vous_reserver_un_kit_daccueil___61_1" msgstr "Single kit" msgid "l_libre_souhaitez_vous_reserver_un_kit_daccueil___61_2" msgstr "Couple kit" msgid "t_frais_de_reservation" msgstr "RESERVATION fees" msgid "t_frais_gestion" msgstr "Administrative fee" msgid "t_frais_garantie" msgstr "Security deposit (reimbursable)" msgid "t_frais_cotisation" msgstr "Annual membership fee" msgid "t_frais_adhesion" msgstr "Admission fee" msgid "t_frais_kitaccueil" msgstr "Welcome kit" msgid "t_frais_total" msgstr "Total" msgid "l_libre_dans_la_mesure_du_possible__souhaitez_vous_garder_ou_reprendre_le_meme_studio___70_0" msgstr "No" msgid "l_libre_dans_la_mesure_du_possible__souhaitez_vous_garder_ou_reprendre_le_meme_studio___70_1" msgstr "Yes" msgid "t_paiement" msgstr "Payment" msgid "t_Confirmation_de_reservation" msgstr "Booking confirmation" msgid "t_texte_validation" msgstr "Your reservation request has been taken into account.<br>A confirmation has been sent to you by email.<br>Please verify your spam folder.<br>" msgid "l_libre_type_de_renouvelant_101" msgstr "Type de renouvelant" msgid "i_libre_type_de_renouvelant_101" msgstr "" msgid "l_libre_commentaire_103" msgstr "Commentaire" msgid "i_libre_commentaire_103" msgstr "" msgid "r_paiement_cancel" msgstr "Payment canceled<span></span><span></span>" msgid "r_paiement_ko" msgstr "Payment failed" msgid "frm_11" msgstr "ALEGESSEC membership - Personal information" msgid "frm_12" msgstr "ALEGESSEC membership - Contact person" msgid "frm_14" msgstr "Informations personnelles" msgid "l_zone_texte_153" msgstr "<p>The contract start date corresponds to the availability of your room and the start of your billing. </p><p><span style='color:rgb(35, 31, 32)'>The contract period must coincide with the duration of your program</span>. </p>" msgid "i_zone_texte_153" msgstr "" msgid "l_zone_texte_78A4_157" msgstr "<p>You have indicated that you  staying at the Alegessec..</p>" msgid "i_zone_texte_78A4_157" msgstr "" msgid "frm_15" msgstr "Additional Membership Clause - Accomodation type" msgid "frm_16" msgstr "Summary" msgid "l_zone_texte_180" msgstr "<p><b>For your information in case of cancellation of your reservation :</b></p><p><span style='color:rgb(35, 31, 32)'>The student who has applied for membership may cancel his/her reservation request up to 30 days prior to the scheduled occupancy date. In this case, the deposit and annual membership fee will be returned. The administrative and admission fees will not be refunded. Beyond this period, penalty fees of 50% of the housing deposit amount will be charged. These penalty fees will be deducted from the amount paid for the housing deposit. The annual membership fee will be refunded. Administrative and admission fees will not be refunded in accordance with article 27 of the rules and regulations.</span></p><p><b>The payment on your credit card will be made on the allocation of a room</b>. You will then receive an email informing you of the date of payment.</p>" msgid "i_zone_texte_180" msgstr "" msgid "l_zone_texte_FABC_181" msgstr "<p>{APIPaiement}</p>" msgid "i_zone_texte_FABC_181" msgstr "" msgid "frm_17" msgstr "Payment" msgid "l_civilite_106" msgstr "Title" msgid "i_civilite_106" msgstr "" msgid "l_nom_107" msgstr "Last name" msgid "i_nom_107" msgstr "" msgid "l_prenom_108" msgstr "First name" msgid "i_prenom_108" msgstr "" msgid "l_dateNaissance_109" msgstr "Date of birth" msgid "i_dateNaissance_109" msgstr "" msgid "l__110" msgstr "Age" msgid "i__110" msgstr "" msgid "l_lieuNaissance_111" msgstr "Place of birth" msgid "i_lieuNaissance_111" msgstr "" msgid "l_sexe_112" msgstr "Gender" msgid "i_sexe_112" msgstr "" msgid "l_libre_numero_securite_sociale_113" msgstr "Age" msgid "i_libre_numero_securite_sociale_113" msgstr "" msgid "l_libre_situation_maritale_114" msgstr "Marital status" msgid "i_libre_situation_maritale_114" msgstr "" msgid "l_idNationalite_115" msgstr "Nationality" msgid "i_idNationalite_115" msgstr "" msgid "l_langue_116" msgstr "Preferable language" msgid "i_langue_116" msgstr "" msgid "l_adresse_117" msgstr "Permanent address" msgid "i_adresse_117" msgstr "" msgid "l_adresseComp_118" msgstr "Additional address" msgid "i_adresseComp_118" msgstr "" msgid "l_codePostal_119" msgstr "Postal / Zip Code" msgid "i_codePostal_119" msgstr "" msgid "l_ville_120" msgstr "City" msgid "i_ville_120" msgstr "" msgid "l_idPays_121" msgstr "Country" msgid "i_idPays_121" msgstr "" msgid "l_telephone_122" msgstr "Telephone" msgid "i_telephone_122" msgstr "" msgid "l_telephoneMobile_123" msgstr "Mobile phone" msgid "i_telephoneMobile_123" msgstr "" msgid "l_email_124" msgstr "Personal email" msgid "i_email_124" msgstr "" msgid "l_emailHec_125" msgstr "Student’s e-mail" msgid "i_emailHec_125" msgstr "" msgid "l_libre_numero_piece_identite_126" msgstr "Number of identity document" msgid "i_libre_numero_piece_identite_126" msgstr "" msgid "l_libre_delivre_par_127" msgstr "Issued by (Authority)" msgid "i_libre_delivre_par_127" msgstr "" msgid "l_libre_date_de_debut_de_validite_128" msgstr "Start validity date" msgid "i_libre_date_de_debut_de_validite_128" msgstr "" msgid "l_libre_date_de_fin_de_validite_129" msgstr "End validity date" msgid "i_libre_date_de_fin_de_validite_129" msgstr "" msgid "l_libre_type_identite_130" msgstr "Type of identity document" msgid "i_libre_type_identite_130" msgstr "" msgid "l_libre_secteur_geographique_131" msgstr "Geographic sector" msgid "i_libre_secteur_geographique_131" msgstr "" msgid "l_libre_veuillez_telecharger_votre_piece_identite_132" msgstr "Please download your identity document (only pdf files are accepted)." msgid "i_libre_veuillez_telecharger_votre_piece_identite_132" msgstr "" msgid "l_libre_type_de_renouvelant_133" msgstr "Type de renouvelant" msgid "i_libre_type_de_renouvelant_133" msgstr "" msgid "l_libre_lien_de_parente_134" msgstr "Relationship" msgid "i_libre_lien_de_parente_134" msgstr "" msgid "l_libre_civilite_135" msgstr "Title" msgid "i_libre_civilite_135" msgstr "" msgid "l_libre_nom_136" msgstr "Last name" msgid "i_libre_nom_136" msgstr "" msgid "l_libre_prenom_137" msgstr "First name" msgid "i_libre_prenom_137" msgstr "" msgid "l_libre_adresse_138" msgstr "Address" msgid "i_libre_adresse_138" msgstr "" msgid "l_libre_code_postal_139" msgstr "Postal / Zip code" msgid "i_libre_code_postal_139" msgstr "" msgid "l_libre_ville_140" msgstr "City" msgid "i_libre_ville_140" msgstr "" msgid "l_libre_pays_141" msgstr "Country" msgid "i_libre_pays_141" msgstr "" msgid "l_libre_telephone_fixe_142" msgstr "Telephone" msgid "i_libre_telephone_fixe_142" msgstr "" msgid "l_libre_telephone_mobile_143" msgstr "Mobile phone" msgid "i_libre_telephone_mobile_143" msgstr "" msgid "l_libre_email_144" msgstr "Email" msgid "i_libre_email_144" msgstr "" msgid "l_libre_comment_avez_vous_connu_alegessec___150" msgstr "Comment avez vous connu l'Alegessec ?" msgid "i_libre_comment_avez_vous_connu_alegessec___150" msgstr "" msgid "l_libre_avez_vous_deja_ete_loge_a_alegessec___151" msgstr "Have you already been accommodated at ALEGESSEC ?" msgid "i_libre_avez_vous_deja_ete_loge_a_alegessec___151" msgstr "" msgid "l_libre_a_quelle_date_avez_vous_ou_allez_vous_quitter_votre_logement___152" msgstr "When did you or will you leave your room ?" msgid "i_libre_a_quelle_date_avez_vous_ou_allez_vous_quitter_votre_logement___152" msgstr "" msgid "l_dateArrivee_154" msgstr "Contract start date" msgid "i_dateArrivee_154" msgstr "Contract start date" msgid "l_dateDepart_155" msgstr "Contract end date" msgid "i_dateDepart_155" msgstr "" msgid "l_idTypeLogement_156" msgstr "Please choose a type of accomodation" msgid "i_idTypeLogement_156" msgstr "" msgid "l_libre_residence_158" msgstr "Residence" msgid "i_libre_residence_158" msgstr "" msgid "l_libre_numero_du_logement_159" msgstr "Room number" msgid "i_libre_numero_du_logement_159" msgstr "" msgid "l_libre_souhaitez_vous_reserver_un_kit_daccueil___161" msgstr "Would you like to reserve a welcome Kit ?" msgid "i_libre_souhaitez_vous_reserver_un_kit_daccueil___161" msgstr "" msgid "l_boursier_162" msgstr "Tick if scholarship holder" msgid "i_boursier_162" msgstr "" msgid "l_attestationBourse_163" msgstr "Please download the proof of scholarship (only pdf files are accepted)." msgid "i_attestationBourse_163" msgstr "" msgid "l_libre_dans_la_mesure_du_possible__souhaitez_vous_garder_ou_reprendre_le_meme_studio___164" msgstr "Whenever possible, do you want to keep or take over the same room ?" msgid "i_libre_dans_la_mesure_du_possible__souhaitez_vous_garder_ou_reprendre_le_meme_studio___164" msgstr "" msgid "l_colocataire_166" msgstr "Roommate" msgid "i_colocataire_166" msgstr "" msgid "l_libre_document_167" msgstr "Partner's identity document" msgid "i_libre_document_167" msgstr "" msgid "l_libre_nom_couple_170" msgstr "Partner's surname" msgid "i_libre_nom_couple_170" msgstr "" msgid "l_libre_prenom_couple_171" msgstr "Partner's first name" msgid "i_libre_prenom_couple_171" msgstr "" msgid "l_libre_email_couple_172" msgstr "Partner's email" msgid "i_libre_email_couple_172" msgstr "" msgid "l_libre_commentaire_175" msgstr "Commentaire" msgid "i_libre_commentaire_175" msgstr "" msgid "l_libre_case_a_coche_1_176" msgstr "I pay a €99 annual membership fee for my ALEGESSEC membership" msgid "i_libre_case_a_coche_1_176" msgstr "" msgid "l_libre_je_reconnais_que_le_re__glement_inte__rieur_et_le_pre__sent_avenant_2016_2017_constitueront_mon_titre_doccupation_fixant_mes_droits_et_obligations_a___le__gard_de_lalegessec_177" msgstr "I declare that I have read and understood the association rules and regulations in the fitness room, charter for the proper use of computer technology - access to the ESSEC Business School network from student halls of residence. (Available for consultation and downloadable at http://www.essec.edu/housing)." msgid "i_libre_je_reconnais_que_le_re__glement_inte__rieur_et_le_pre__sent_avenant_2016_2017_constitueront_mon_titre_doccupation_fixant_mes_droits_et_obligations_a___le__gard_de_lalegessec_177" msgstr "" msgid "l_libre_je_reconnais_que_le_reglement_interieur_et_le_present_avenant_constitueront_mon_titre_doccupation_fixant_mes_droits_et_obligations_a_legard_de_lalegessec_178" msgstr "I declare that the online submit of rules and regulations as well as the present additional membership clause will constitute my occupancy title setting out my rights and obligations with regard to ALEGESSEC." msgid "i_libre_je_reconnais_que_le_reglement_interieur_et_le_present_avenant_constitueront_mon_titre_doccupation_fixant_mes_droits_et_obligations_a_legard_de_lalegessec_178" msgstr "" msgid "l_libre_je_engage_a_souscrire_a_un_contrat_multirisque_habitation_correspondant_a_la_duree_de_mon_sejour_179" msgstr "I declare that I will subscribe to a multi-risk housing insurance corresponding to the length of the contract noted on the additional membership clause and provide it before picking up my keys." msgid "i_libre_je_engage_a_souscrire_a_un_contrat_multirisque_habitation_correspondant_a_la_duree_de_mon_sejour_179" msgstr "" msgid "l_zone_de_texte_EA32_182" msgstr "<p>You are about to apply for accommodation, please provide :</p><ul><li><span style='color:rgb(0, 0, 0)'>Your identity doc</span><span style='color:rgb(12, 12, 12)'>um</span><span style='color:rgb(24, 24, 24)'>ent</span></li><li>Your Credit Card</li></ul><p>If you don't know the starting and ending dates of your program, please contact your program.</p><p>For more information, you can :</p><ul><li>Go on <a href='http://www.essec.edu/housing'>http://www.essec.edu/housing</a></li><li>Contact Alegessec at +33 (0) 1 34 20 60 00<ul><li>Monday and Wednesday from 2 pm to 5:30 pm</li><li>Tuesday et Thursday from 9 am to 5:30 pm</li><li>Friday from 9 am to 4:30 pm</li></ul></li></ul>" msgid "l_libre_avez_vous_deja_ete_loge_a_alegessec___151_0" msgstr "No" msgid "l_libre_avez_vous_deja_ete_loge_a_alegessec___151_1" msgstr "Yes" msgid "l_zone_texte_0FD1_160" msgstr "<p>You can book a simple welcome kit for 99 € or a couple one for 155 €</p>" msgid "l_zone_texte_B5F8_165" msgstr "<p> <a target='_blank' href='/docs/formulaires/document_apl_gb2017-05-09-111338.pdf'>Here</a> you will find information on the housing subsidy (APL)</p>" msgid "l_zone_texte_35FE_168" msgstr "<p>You have chosen a double studio (F1 bis), please indicate the name of the desired roommate if applicable</p>" msgid "l_zone_texte_840E_169" msgstr "<p>You have chosen a couple apartment, please fill in the following information about your partner.</p>" msgid "l_zone_texte_4C27_173" msgstr "<p>Single kit : 4 plates (2 dinner, 2 soup), 2 knives, 2 forks, 2 soup spoons and 2 teaspoons, 2 glasses, 2 cups, 1 pan, 1 pot, 1 blanket,<br />1 fitted sheet, 1 sheet, 1 pillow, 1 pillowcase, 1 small towel and 1 bath towel.</p>" msgid "l_zone_texte_FEDD_174" msgstr "<p>Couple Kit : 8 plates (4 dinner, 4 soup), 4 knives, 4 forks, 4 soup spoons and 4 teaspoons, 4 glasses, 4 cups, 1 pan, 1 pot, 1 blanket,<br />1 blanket cover, 1 fitted sheet, 2 pillows, 2 pillowcases, 2 small towels and 2 bath towels.</p>" msgid "l_langue_116_0" msgstr "French" msgid "l_langue_116_1" msgstr "English" msgid "l_libre_dans_la_mesure_du_possible__souhaitez_vous_garder_ou_reprendre_le_meme_studio___164_0" msgstr "No" msgid "l_libre_dans_la_mesure_du_possible__souhaitez_vous_garder_ou_reprendre_le_meme_studio___164_1" msgstr "Yes" msgid "l_libre_comment_avez_vous_connu_alegessec___183" msgstr "How did you known Alegessec ?" msgid "i_libre_comment_avez_vous_connu_alegessec___183" msgstr "" msgid "l_libre_si_autres__precise_184" msgstr "If other, precise" msgid "i_libre_si_autres__precise_184" msgstr "" msgid "l_libre_ou_suivez_vous_votre_formation___185" msgstr "Name of your school" msgid "i_libre_ou_suivez_vous_votre_formation___185" msgstr "" msgid "l_libre_si_autres__precisez_186" msgstr "If other, precise" msgid "i_libre_si_autres__precisez_186" msgstr "" msgid "l_libre_justificatif_inscription_2017_2018_187" msgstr "2017/2018 School registration receipt" msgid "i_libre_justificatif_inscription_2017_2018_187" msgstr "" msgid "l_libre_souhaitez_vous_reserver_un_kit_daccueil___161_0" msgstr "No" msgid "l_libre_souhaitez_vous_reserver_un_kit_daccueil___161_1" msgstr "Single kit" msgid "l_libre_souhaitez_vous_reserver_un_kit_daccueil___161_2" msgstr "Couple kit" msgid "l_zone_texte_188" msgstr "" msgid "i_zone_texte_188" msgstr "" msgid "l_zone_texte_069F_189" msgstr "" msgid "i_zone_texte_069F_189" msgstr "" msgid "frm_18" msgstr "Identification" msgid "frm_19" msgstr "Informations personnelles" msgid "frm_20" msgstr "Coordonnées parents" msgid "frm_21" msgstr "Scolarité" msgid "frm_22" msgstr "Information résident" msgid "l_zone_texte_237" msgstr "" msgid "i_zone_texte_237" msgstr "" msgid "l_zone_texte_6DD2_241" msgstr "" msgid "i_zone_texte_6DD2_241" msgstr "" msgid "frm_23" msgstr "Choix de logements" msgid "frm_24" msgstr "Récapitulatif" msgid "l_zone_texte_262" msgstr "" msgid "i_zone_texte_262" msgstr "" msgid "l_zone_texte_1276_263" msgstr "" msgid "i_zone_texte_1276_263" msgstr "" msgid "frm_25" msgstr "Paiement" msgid "l_libre_test_11" msgstr "Title" msgid "i_libre_test_11" msgstr "" msgid "l_libre_test2_14" msgstr "test2_en" msgid "i_libre_test2_14" msgstr "" msgid "l_libre_patate_17" msgstr "potato" msgid "i_libre_patate_17" msgstr "" msgid "l_libre_sexe_18" msgstr "Gender" msgid "i_libre_sexe_18" msgstr "" msgid "l_libre_date_21" msgstr "Date" msgid "i_libre_date_21" msgstr "" msgid "l_libre_civilite_25" msgstr "Totle" msgid "i_libre_civilite_25" msgstr "" msgid "l_zone_texte_0554_189" msgstr "" msgid "i_zone_texte_0554_189" msgstr "" msgid "l_zone_texte_7105_241" msgstr "" msgid "i_zone_texte_7105_241" msgstr "" msgid "l_zone_texte_4AFB_263" msgstr "" msgid "i_zone_texte_4AFB_263" msgstr "" msgid "l_zone_texte_192" msgstr "" msgid "i_zone_texte_192" msgstr "" msgid "l_zone_texte_2B1D_193" msgstr "" msgid "i_zone_texte_2B1D_193" msgstr "" msgid "l_zone_texte_241" msgstr "" msgid "i_zone_texte_241" msgstr "" msgid "l_zone_texte_CE12_245" msgstr "" msgid "i_zone_texte_CE12_245" msgstr "" msgid "frm_26" msgstr "Récapitulatif" msgid "l_zone_texte_266" msgstr "" msgid "i_zone_texte_266" msgstr "" msgid "l_zone_texte_208B_267" msgstr "" msgid "i_zone_texte_208B_267" msgstr "" msgid "frm_27" msgstr "Paiement" msgid "frm_28" msgstr "CAF" msgid "frm_31" msgstr "Scolarité" msgid "frm_32" msgstr "Scolarité" msgid "l_civilite_346" msgstr "Title" msgid "i_civilite_346" msgstr "" msgid "l_nom_347" msgstr "Last name" msgid "i_nom_347" msgstr "" msgid "l_prenom_348" msgstr "First name" msgid "i_prenom_348" msgstr "" msgid "l_dateNaissance_349" msgstr "Date of birth" msgid "i_dateNaissance_349" msgstr "" msgid "l__350" msgstr "Age" msgid "i__350" msgstr "" msgid "l_sexe_351" msgstr "Gender" msgid "i_sexe_351" msgstr "" msgid "l_libre_numero_securite_sociale_352" msgstr "Age" msgid "i_libre_numero_securite_sociale_352" msgstr "" msgid "l_libre_situation_maritale_353" msgstr "Marital status" msgid "i_libre_situation_maritale_353" msgstr "" msgid "l_idNationalite_354" msgstr "Nationality" msgid "i_idNationalite_354" msgstr "" msgid "l_langue_355" msgstr "Preferable language" msgid "i_langue_355" msgstr "" msgid "l_telephone_356" msgstr "Telephone" msgid "i_telephone_356" msgstr "" msgid "l_telephoneMobile_357" msgstr "Mobile phone" msgid "i_telephoneMobile_357" msgstr "" msgid "l_email_358" msgstr "Personal email" msgid "i_email_358" msgstr "" msgid "l_libre_numero_piece_identite_359" msgstr "Number of identity document" msgid "i_libre_numero_piece_identite_359" msgstr "" msgid "l_libre_delivre_par_360" msgstr "Issued by (Authority)" msgid "i_libre_delivre_par_360" msgstr "" msgid "l_libre_date_de_debut_de_validite_361" msgstr "Start validity date" msgid "i_libre_date_de_debut_de_validite_361" msgstr "" msgid "l_libre_date_de_fin_de_validite_362" msgstr "End validity date" msgid "i_libre_date_de_fin_de_validite_362" msgstr "" msgid "l_libre_type_identite_363" msgstr "Type of identity document" msgid "i_libre_type_identite_363" msgstr "" msgid "l_libre_veuillez_telecharger_votre_piece_identite_364" msgstr "Please download your identity document (only pdf files are accepted)." msgid "i_libre_veuillez_telecharger_votre_piece_identite_364" msgstr "" msgid "frm_34" msgstr "ALEGESSEC membership - Personal information" msgid "l_zone_texte_417" msgstr "" msgid "i_zone_texte_417" msgstr "" msgid "l_zone_texte_1535643890_418" msgstr "" msgid "i_zone_texte_1535643890_418" msgstr "" msgid "frm_38" msgstr "Indentification" msgid "l_civilite_419" msgstr "Title" msgid "i_civilite_419" msgstr "" msgid "l_nom_420" msgstr "Last name" msgid "i_nom_420" msgstr "" msgid "l_prenom_421" msgstr "First name" msgid "i_prenom_421" msgstr "" msgid "l_dateNaissance_422" msgstr "Date of birth" msgid "i_dateNaissance_422" msgstr "" msgid "l_langue_423" msgstr "Preferable language" msgid "i_langue_423" msgstr "" msgid "frm_39" msgstr "ALEGESSEC membership - Personal information" msgid "frm_40" msgstr "SITUATION ADMINISTRATIVE /PROCEDURE" msgid "frm_41" msgstr "SCOLARITE" msgid "frm_42" msgstr "ACCOMPAGNEMENT SOCIAL" msgid "frm_43" msgstr "FIN DE PRISE EN CHARGE" msgid "l_zone_texte_462" msgstr "" msgid "i_zone_texte_462" msgstr "" msgid "l_zone_texte_1535704500_463" msgstr "" msgid "i_zone_texte_1535704500_463" msgstr "" msgid "frm_44" msgstr "Indentification" msgid "l_civilite_464" msgstr "Title" msgid "i_civilite_464" msgstr "" msgid "l_nom_465" msgstr "Last name" msgid "i_nom_465" msgstr "" msgid "l_prenom_466" msgstr "First name" msgid "i_prenom_466" msgstr "" msgid "l_dateNaissance_467" msgstr "Date of birth" msgid "i_dateNaissance_467" msgstr "" msgid "l_langue_468" msgstr "Preferable language" msgid "i_langue_468" msgstr "" msgid "frm_45" msgstr "ALEGESSEC membership - Personal information" msgid "frm_46" msgstr "SITUATION ADMINISTRATIVE /PROCEDURE" msgid "frm_47" msgstr "SCOLARITE" msgid "frm_48" msgstr "ACCOMPAGNEMENT SOCIAL" msgid "frm_49" msgstr "FIN DE PRISE EN CHARGE" msgid "l_zone_texte_509" msgstr "" msgid "i_zone_texte_509" msgstr "" msgid "l_zone_texte_1538561756_510" msgstr "" msgid "i_zone_texte_1538561756_510" msgstr "" msgid "frm_50" msgstr "Indentification" msgid "l_civilite_511" msgstr "Title" msgid "i_civilite_511" msgstr "" msgid "l_nom_512" msgstr "Last name" msgid "i_nom_512" msgstr "" msgid "l_prenom_513" msgstr "First name" msgid "i_prenom_513" msgstr "" msgid "l_dateNaissance_514" msgstr "Date of birth" msgid "i_dateNaissance_514" msgstr "" msgid "l_langue_515" msgstr "Preferable language" msgid "i_langue_515" msgstr "" msgid "frm_51" msgstr "ALEGESSEC membership - Personal information" msgid "frm_52" msgstr "SITUATION ADMINISTRATIVE /PROCEDURE" msgid "frm_53" msgstr "SCOLARITE" msgid "frm_54" msgstr "ACCOMPAGNEMENT SOCIAL" msgid "frm_55" msgstr "FIN DE PRISE EN CHARGE" msgid "l_zone_texte_554" msgstr "" msgid "i_zone_texte_554" msgstr "" msgid "l_zone_texte_1538561886_555" msgstr "" msgid "i_zone_texte_1538561886_555" msgstr "" msgid "frm_56" msgstr "Indentification" msgid "l_civilite_556" msgstr "Title" msgid "i_civilite_556" msgstr "" msgid "l_nom_557" msgstr "Last name" msgid "i_nom_557" msgstr "" msgid "l_prenom_558" msgstr "First name" msgid "i_prenom_558" msgstr "" msgid "l_dateNaissance_559" msgstr "Date of birth" msgid "i_dateNaissance_559" msgstr "" msgid "l_langue_560" msgstr "Preferable language" msgid "i_langue_560" msgstr "" msgid "frm_57" msgstr "ALEGESSEC membership - Personal information" msgid "frm_58" msgstr "SITUATION ADMINISTRATIVE /PROCEDURE" msgid "frm_59" msgstr "SCOLARITE" msgid "frm_60" msgstr "ACCOMPAGNEMENT SOCIAL" msgid "frm_61" msgstr "FIN DE PRISE EN CHARGE" msgid "l_zone_texte_599" msgstr "" msgid "i_zone_texte_599" msgstr "" msgid "l_zone_texte_1538562838_600" msgstr "" msgid "i_zone_texte_1538562838_600" msgstr "" msgid "frm_62" msgstr "Indentification" msgid "l_civilite_601" msgstr "Title" msgid "i_civilite_601" msgstr "" msgid "l_nom_602" msgstr "Last name" msgid "i_nom_602" msgstr "" msgid "l_prenom_603" msgstr "First name" msgid "i_prenom_603" msgstr "" msgid "l_dateNaissance_604" msgstr "Date of birth" msgid "i_dateNaissance_604" msgstr "" msgid "l_langue_605" msgstr "Preferable language" msgid "i_langue_605" msgstr "" msgid "frm_63" msgstr "ALEGESSEC membership - Personal information" msgid "frm_64" msgstr "SITUATION ADMINISTRATIVE /PROCEDURE" msgid "frm_65" msgstr "SCOLARITE" msgid "frm_66" msgstr "ACCOMPAGNEMENT SOCIAL" msgid "frm_67" msgstr "FIN DE PRISE EN CHARGE" msgid "l_zone_texte_644" msgstr "" msgid "i_zone_texte_644" msgstr "" msgid "l_zone_texte_1538562966_645" msgstr "" msgid "i_zone_texte_1538562966_645" msgstr "" msgid "frm_68" msgstr "Indentification" msgid "l_civilite_646" msgstr "Title" msgid "i_civilite_646" msgstr "" msgid "l_nom_647" msgstr "Last name" msgid "i_nom_647" msgstr "" msgid "l_prenom_648" msgstr "First name" msgid "i_prenom_648" msgstr "" msgid "l_dateNaissance_649" msgstr "Date of birth" msgid "i_dateNaissance_649" msgstr "" msgid "l_langue_650" msgstr "Preferable language" msgid "i_langue_650" msgstr "" msgid "frm_69" msgstr "ALEGESSEC membership - Personal information" msgid "frm_70" msgstr "SITUATION ADMINISTRATIVE /PROCEDURE" msgid "frm_71" msgstr "SCOLARITE" msgid "frm_72" msgstr "ACCOMPAGNEMENT SOCIAL" msgid "frm_73" msgstr "FIN DE PRISE EN CHARGE" msgid "l_zone_texte_689" msgstr "" msgid "i_zone_texte_689" msgstr "" msgid "l_zone_texte_1538563130_690" msgstr "" msgid "i_zone_texte_1538563130_690" msgstr "" msgid "frm_74" msgstr "Indentification" msgid "l_civilite_691" msgstr "Title" msgid "i_civilite_691" msgstr "" msgid "l_nom_692" msgstr "Last name" msgid "i_nom_692" msgstr "" msgid "l_prenom_693" msgstr "First name" msgid "i_prenom_693" msgstr "" msgid "l_dateNaissance_694" msgstr "Date of birth" msgid "i_dateNaissance_694" msgstr "" msgid "l_langue_695" msgstr "Preferable language" msgid "i_langue_695" msgstr "" msgid "frm_75" msgstr "ALEGESSEC membership - Personal information" msgid "frm_76" msgstr "SITUATION ADMINISTRATIVE /PROCEDURE" msgid "frm_77" msgstr "SCOLARITE" msgid "frm_78" msgstr "ACCOMPAGNEMENT SOCIAL" msgid "frm_79" msgstr "FIN DE PRISE EN CHARGE" msgid "l_zone_texte_734" msgstr "" msgid "i_zone_texte_734" msgstr "" msgid "l_zone_texte_1538563832_735" msgstr "" msgid "i_zone_texte_1538563832_735" msgstr "" msgid "frm_80" msgstr "Indentification" msgid "l_civilite_736" msgstr "Title" msgid "i_civilite_736" msgstr "" msgid "l_nom_737" msgstr "Last name" msgid "i_nom_737" msgstr "" msgid "l_prenom_738" msgstr "First name" msgid "i_prenom_738" msgstr "" msgid "l_dateNaissance_739" msgstr "Date of birth" msgid "i_dateNaissance_739" msgstr "" msgid "l_langue_740" msgstr "Preferable language" msgid "i_langue_740" msgstr "" msgid "frm_81" msgstr "ALEGESSEC membership - Personal information" msgid "frm_82" msgstr "SITUATION ADMINISTRATIVE /PROCEDURE" msgid "frm_83" msgstr "SCOLARITE" msgid "frm_84" msgstr "ACCOMPAGNEMENT SOCIAL" msgid "frm_85" msgstr "FIN DE PRISE EN CHARGE" msgid "l_zone_texte_779" msgstr "" msgid "i_zone_texte_779" msgstr "" msgid "l_zone_texte_1538563986_780" msgstr "" msgid "i_zone_texte_1538563986_780" msgstr "" msgid "frm_86" msgstr "Indentification" msgid "l_civilite_781" msgstr "Title" msgid "i_civilite_781" msgstr "" msgid "l_nom_782" msgstr "Last name" msgid "i_nom_782" msgstr "" msgid "l_prenom_783" msgstr "First name" msgid "i_prenom_783" msgstr "" msgid "l_dateNaissance_784" msgstr "Date of birth" msgid "i_dateNaissance_784" msgstr "" msgid "l_langue_785" msgstr "Preferable language" msgid "i_langue_785" msgstr "" msgid "frm_87" msgstr "ALEGESSEC membership - Personal information" msgid "frm_88" msgstr "SITUATION ADMINISTRATIVE /PROCEDURE" msgid "frm_89" msgstr "SCOLARITE" msgid "frm_90" msgstr "ACCOMPAGNEMENT SOCIAL" msgid "frm_91" msgstr "FIN DE PRISE EN CHARGE" msgid "l_zone_texte_824" msgstr "" msgid "i_zone_texte_824" msgstr "" msgid "l_zone_texte_1538564120_825" msgstr "" msgid "i_zone_texte_1538564120_825" msgstr "" msgid "frm_92" msgstr "Indentification" msgid "l_civilite_826" msgstr "Title" msgid "i_civilite_826" msgstr "" msgid "l_nom_827" msgstr "Last name" msgid "i_nom_827" msgstr "" msgid "l_prenom_828" msgstr "First name" msgid "i_prenom_828" msgstr "" msgid "l_dateNaissance_829" msgstr "Date of birth" msgid "i_dateNaissance_829" msgstr "" msgid "l_langue_830" msgstr "Preferable language" msgid "i_langue_830" msgstr "" msgid "frm_93" msgstr "ALEGESSEC membership - Personal information" msgid "frm_94" msgstr "SITUATION ADMINISTRATIVE /PROCEDURE" msgid "frm_95" msgstr "SCOLARITE" msgid "frm_96" msgstr "ACCOMPAGNEMENT SOCIAL" msgid "frm_97" msgstr "FIN DE PRISE EN CHARGE" msgid "l_zone_texte_869" msgstr "" msgid "i_zone_texte_869" msgstr "" msgid "l_zone_texte_1538564270_870" msgstr "" msgid "i_zone_texte_1538564270_870" msgstr "" msgid "frm_98" msgstr "Indentification" msgid "l_civilite_871" msgstr "Title" msgid "i_civilite_871" msgstr "" msgid "l_nom_872" msgstr "Last name" msgid "i_nom_872" msgstr "" msgid "l_prenom_873" msgstr "First name" msgid "i_prenom_873" msgstr "" msgid "l_dateNaissance_874" msgstr "Date of birth" msgid "i_dateNaissance_874" msgstr "" msgid "l_langue_875" msgstr "Preferable language" msgid "i_langue_875" msgstr "" msgid "frm_99" msgstr "ALEGESSEC membership - Personal information" msgid "frm_100" msgstr "SITUATION ADMINISTRATIVE /PROCEDURE" msgid "frm_101" msgstr "SCOLARITE" msgid "frm_102" msgstr "ACCOMPAGNEMENT SOCIAL" msgid "frm_103" msgstr "FIN DE PRISE EN CHARGE" msgid "l_zone_texte_914" msgstr "" msgid "i_zone_texte_914" msgstr "" msgid "l_zone_texte_1538564425_915" msgstr "" msgid "i_zone_texte_1538564425_915" msgstr "" msgid "frm_104" msgstr "Indentification" msgid "l_civilite_916" msgstr "Title" msgid "i_civilite_916" msgstr "" msgid "l_nom_917" msgstr "Last name" msgid "i_nom_917" msgstr "" msgid "l_prenom_918" msgstr "First name" msgid "i_prenom_918" msgstr "" msgid "l_dateNaissance_919" msgstr "Date of birth" msgid "i_dateNaissance_919" msgstr "" msgid "l_langue_920" msgstr "Preferable language" msgid "i_langue_920" msgstr "" msgid "frm_105" msgstr "ALEGESSEC membership - Personal information" msgid "frm_106" msgstr "SITUATION ADMINISTRATIVE /PROCEDURE" msgid "frm_107" msgstr "SCOLARITE" msgid "frm_108" msgstr "ACCOMPAGNEMENT SOCIAL" msgid "frm_109" msgstr "FIN DE PRISE EN CHARGE" msgid "l_zone_texte_959" msgstr "" msgid "i_zone_texte_959" msgstr "" msgid "l_zone_texte_1538564802_960" msgstr "" msgid "i_zone_texte_1538564802_960" msgstr "" msgid "frm_110" msgstr "Indentification" msgid "l_civilite_961" msgstr "Title" msgid "i_civilite_961" msgstr "" msgid "l_nom_962" msgstr "Last name" msgid "i_nom_962" msgstr "" msgid "l_prenom_963" msgstr "First name" msgid "i_prenom_963" msgstr "" msgid "l_dateNaissance_964" msgstr "Date of birth" msgid "i_dateNaissance_964" msgstr "" msgid "l_langue_965" msgstr "Preferable language" msgid "i_langue_965" msgstr "" msgid "frm_111" msgstr "ALEGESSEC membership - Personal information" msgid "frm_112" msgstr "SITUATION ADMINISTRATIVE /PROCEDURE" msgid "frm_113" msgstr "SCOLARITE" msgid "frm_114" msgstr "ACCOMPAGNEMENT SOCIAL" msgid "frm_115" msgstr "FIN DE PRISE EN CHARGE" msgid "l_zone_texte_1004" msgstr "" msgid "i_zone_texte_1004" msgstr "" msgid "l_zone_texte_1538564939_1005" msgstr "" msgid "i_zone_texte_1538564939_1005" msgstr "" msgid "frm_116" msgstr "Indentification" msgid "l_civilite_1006" msgstr "Title" msgid "i_civilite_1006" msgstr "" msgid "l_nom_1007" msgstr "Last name" msgid "i_nom_1007" msgstr "" msgid "l_prenom_1008" msgstr "First name" msgid "i_prenom_1008" msgstr "" msgid "l_dateNaissance_1009" msgstr "Date of birth" msgid "i_dateNaissance_1009" msgstr "" msgid "l_langue_1010" msgstr "Preferable language" msgid "i_langue_1010" msgstr "" msgid "frm_117" msgstr "ALEGESSEC membership - Personal information" msgid "frm_118" msgstr "SITUATION ADMINISTRATIVE /PROCEDURE" msgid "frm_119" msgstr "SCOLARITE" msgid "frm_120" msgstr "ACCOMPAGNEMENT SOCIAL" msgid "frm_121" msgstr "FIN DE PRISE EN CHARGE" msgid "l_zone_texte_1049" msgstr "" msgid "i_zone_texte_1049" msgstr "" msgid "l_zone_texte_1538565078_1050" msgstr "" msgid "i_zone_texte_1538565078_1050" msgstr "" msgid "frm_122" msgstr "Indentification" msgid "l_civilite_1051" msgstr "Title" msgid "i_civilite_1051" msgstr "" msgid "l_nom_1052" msgstr "Last name" msgid "i_nom_1052" msgstr "" msgid "l_prenom_1053" msgstr "First name" msgid "i_prenom_1053" msgstr "" msgid "l_dateNaissance_1054" msgstr "Date of birth" msgid "i_dateNaissance_1054" msgstr "" msgid "l_langue_1055" msgstr "Preferable language" msgid "i_langue_1055" msgstr "" msgid "frm_123" msgstr "ALEGESSEC membership - Personal information" msgid "frm_124" msgstr "SITUATION ADMINISTRATIVE /PROCEDURE" msgid "frm_125" msgstr "SCOLARITE" msgid "frm_126" msgstr "ACCOMPAGNEMENT SOCIAL" msgid "frm_127" msgstr "FIN DE PRISE EN CHARGE" msgid "l_zone_texte_1094" msgstr "" msgid "i_zone_texte_1094" msgstr "" msgid "l_zone_texte_1538565198_1095" msgstr "" msgid "i_zone_texte_1538565198_1095" msgstr "" msgid "frm_128" msgstr "Indentification" msgid "l_civilite_1096" msgstr "Title" msgid "i_civilite_1096" msgstr "" msgid "l_nom_1097" msgstr "Last name" msgid "i_nom_1097" msgstr "" msgid "l_prenom_1098" msgstr "First name" msgid "i_prenom_1098" msgstr "" msgid "l_dateNaissance_1099" msgstr "Date of birth" msgid "i_dateNaissance_1099" msgstr "" msgid "l_langue_1100" msgstr "Preferable language" msgid "i_langue_1100" msgstr "" msgid "frm_129" msgstr "ALEGESSEC membership - Personal information" msgid "frm_130" msgstr "SITUATION ADMINISTRATIVE /PROCEDURE" msgid "frm_131" msgstr "SCOLARITE" msgid "frm_132" msgstr "ACCOMPAGNEMENT SOCIAL" msgid "frm_133" msgstr "FIN DE PRISE EN CHARGE" msgid "l_zone_texte_1139" msgstr "" msgid "i_zone_texte_1139" msgstr "" msgid "l_zone_texte_1538565751_1140" msgstr "" msgid "i_zone_texte_1538565751_1140" msgstr "" msgid "frm_134" msgstr "Indentification" msgid "l_civilite_1141" msgstr "Title" msgid "i_civilite_1141" msgstr "" msgid "l_nom_1142" msgstr "Last name" msgid "i_nom_1142" msgstr "" msgid "l_prenom_1143" msgstr "First name" msgid "i_prenom_1143" msgstr "" msgid "l_dateNaissance_1144" msgstr "Date of birth" msgid "i_dateNaissance_1144" msgstr "" msgid "l_langue_1145" msgstr "Preferable language" msgid "i_langue_1145" msgstr "" msgid "frm_135" msgstr "ALEGESSEC membership - Personal information" msgid "frm_136" msgstr "SITUATION ADMINISTRATIVE /PROCEDURE" msgid "frm_137" msgstr "SCOLARITE" msgid "frm_138" msgstr "ACCOMPAGNEMENT SOCIAL" msgid "frm_139" msgstr "FIN DE PRISE EN CHARGE" msgid "l_zone_texte_1184" msgstr "" msgid "i_zone_texte_1184" msgstr "" msgid "l_zone_texte_1538565889_1185" msgstr "" msgid "i_zone_texte_1538565889_1185" msgstr "" msgid "frm_140" msgstr "Indentification" msgid "l_civilite_1186" msgstr "Title" msgid "i_civilite_1186" msgstr "" msgid "l_nom_1187" msgstr "Last name" msgid "i_nom_1187" msgstr "" msgid "l_prenom_1188" msgstr "First name" msgid "i_prenom_1188" msgstr "" msgid "l_dateNaissance_1189" msgstr "Date of birth" msgid "i_dateNaissance_1189" msgstr "" msgid "l_langue_1190" msgstr "Preferable language" msgid "i_langue_1190" msgstr "" msgid "frm_141" msgstr "ALEGESSEC membership - Personal information" msgid "frm_142" msgstr "SITUATION ADMINISTRATIVE /PROCEDURE" msgid "frm_143" msgstr "SCOLARITE" msgid "frm_144" msgstr "ACCOMPAGNEMENT SOCIAL" msgid "frm_145" msgstr "FIN DE PRISE EN CHARGE" msgid "l_zone_texte_1229" msgstr "" msgid "i_zone_texte_1229" msgstr "" msgid "l_zone_texte_1538566062_1230" msgstr "" msgid "i_zone_texte_1538566062_1230" msgstr "" msgid "frm_146" msgstr "Indentification" msgid "l_civilite_1231" msgstr "Title" msgid "i_civilite_1231" msgstr "" msgid "l_nom_1232" msgstr "Last name" msgid "i_nom_1232" msgstr "" msgid "l_prenom_1233" msgstr "First name" msgid "i_prenom_1233" msgstr "" msgid "l_dateNaissance_1234" msgstr "Date of birth" msgid "i_dateNaissance_1234" msgstr "" msgid "l_langue_1235" msgstr "Preferable language" msgid "i_langue_1235" msgstr "" msgid "frm_147" msgstr "ALEGESSEC membership - Personal information" msgid "frm_148" msgstr "SITUATION ADMINISTRATIVE /PROCEDURE" msgid "frm_149" msgstr "SCOLARITE" msgid "frm_150" msgstr "ACCOMPAGNEMENT SOCIAL" msgid "frm_151" msgstr "FIN DE PRISE EN CHARGE" msgid "l_zone_texte_1274" msgstr "" msgid "i_zone_texte_1274" msgstr "" msgid "l_zone_texte_1538566194_1275" msgstr "" msgid "i_zone_texte_1538566194_1275" msgstr "" msgid "frm_152" msgstr "Indentification" msgid "l_civilite_1276" msgstr "Title" msgid "i_civilite_1276" msgstr "" msgid "l_nom_1277" msgstr "Last name" msgid "i_nom_1277" msgstr "" msgid "l_prenom_1278" msgstr "First name" msgid "i_prenom_1278" msgstr "" msgid "l_dateNaissance_1279" msgstr "Date of birth" msgid "i_dateNaissance_1279" msgstr "" msgid "l_langue_1280" msgstr "Preferable language" msgid "i_langue_1280" msgstr "" msgid "frm_153" msgstr "ALEGESSEC membership - Personal information" msgid "frm_154" msgstr "SITUATION ADMINISTRATIVE /PROCEDURE" msgid "frm_155" msgstr "SCOLARITE" msgid "frm_156" msgstr "ACCOMPAGNEMENT SOCIAL" msgid "frm_157" msgstr "FIN DE PRISE EN CHARGE" msgid "l_zone_texte_1319" msgstr "" msgid "i_zone_texte_1319" msgstr "" msgid "l_zone_texte_1538567204_1320" msgstr "" msgid "i_zone_texte_1538567204_1320" msgstr "" msgid "frm_158" msgstr "Indentification" msgid "l_civilite_1321" msgstr "Title" msgid "i_civilite_1321" msgstr "" msgid "l_nom_1322" msgstr "Last name" msgid "i_nom_1322" msgstr "" msgid "l_prenom_1323" msgstr "First name" msgid "i_prenom_1323" msgstr "" msgid "l_dateNaissance_1324" msgstr "Date of birth" msgid "i_dateNaissance_1324" msgstr "" msgid "l_langue_1325" msgstr "Preferable language" msgid "i_langue_1325" msgstr "" msgid "frm_159" msgstr "ALEGESSEC membership - Personal information" msgid "frm_160" msgstr "SITUATION ADMINISTRATIVE /PROCEDURE" msgid "frm_161" msgstr "SCOLARITE" msgid "frm_162" msgstr "ACCOMPAGNEMENT SOCIAL" msgid "frm_163" msgstr "FIN DE PRISE EN CHARGE" msgid "l_zone_texte_1364" msgstr "" msgid "i_zone_texte_1364" msgstr "" msgid "l_zone_texte_1539619795_1365" msgstr "" msgid "i_zone_texte_1539619795_1365" msgstr "" msgid "frm_164" msgstr "Indentification" msgid "l_civilite_1366" msgstr "Title" msgid "i_civilite_1366" msgstr "" msgid "l_nom_1367" msgstr "Last name" msgid "i_nom_1367" msgstr "" msgid "l_prenom_1368" msgstr "First name" msgid "i_prenom_1368" msgstr "" msgid "l_dateNaissance_1369" msgstr "Date of birth" msgid "i_dateNaissance_1369" msgstr "" msgid "l_langue_1370" msgstr "Preferable language" msgid "i_langue_1370" msgstr "" msgid "frm_165" msgstr "ALEGESSEC membership - Personal information" msgid "frm_166" msgstr "SITUATION ADMINISTRATIVE /PROCEDURE" msgid "frm_167" msgstr "SCOLARITE" msgid "frm_168" msgstr "ACCOMPAGNEMENT SOCIAL" msgid "frm_169" msgstr "FIN DE PRISE EN CHARGE" msgid "l_zone_texte_1409" msgstr "" msgid "i_zone_texte_1409" msgstr "" msgid "l_zone_texte_1539619947_1410" msgstr "" msgid "i_zone_texte_1539619947_1410" msgstr "" msgid "frm_170" msgstr "Indentification" msgid "l_civilite_1411" msgstr "Title" msgid "i_civilite_1411" msgstr "" msgid "l_nom_1412" msgstr "Last name" msgid "i_nom_1412" msgstr "" msgid "l_prenom_1413" msgstr "First name" msgid "i_prenom_1413" msgstr "" msgid "l_dateNaissance_1414" msgstr "Date of birth" msgid "i_dateNaissance_1414" msgstr "" msgid "l_langue_1415" msgstr "Preferable language" msgid "i_langue_1415" msgstr "" msgid "frm_171" msgstr "ALEGESSEC membership - Personal information" msgid "frm_172" msgstr "SITUATION ADMINISTRATIVE /PROCEDURE" msgid "frm_173" msgstr "SCOLARITE" msgid "frm_174" msgstr "ACCOMPAGNEMENT SOCIAL" msgid "frm_175" msgstr "FIN DE PRISE EN CHARGE" msgid "l_zone_texte_1454" msgstr "" msgid "i_zone_texte_1454" msgstr "" msgid "l_zone_texte_1539620085_1455" msgstr "" msgid "i_zone_texte_1539620085_1455" msgstr "" msgid "frm_176" msgstr "Indentification" msgid "l_civilite_1456" msgstr "Title" msgid "i_civilite_1456" msgstr "" msgid "l_nom_1457" msgstr "Last name" msgid "i_nom_1457" msgstr "" msgid "l_prenom_1458" msgstr "First name" msgid "i_prenom_1458" msgstr "" msgid "l_dateNaissance_1459" msgstr "Date of birth" msgid "i_dateNaissance_1459" msgstr "" msgid "l_langue_1460" msgstr "Preferable language" msgid "i_langue_1460" msgstr "" msgid "frm_177" msgstr "ALEGESSEC membership - Personal information" msgid "frm_178" msgstr "SITUATION ADMINISTRATIVE /PROCEDURE" msgid "frm_179" msgstr "SCOLARITE" msgid "frm_180" msgstr "ACCOMPAGNEMENT SOCIAL" msgid "frm_181" msgstr "FIN DE PRISE EN CHARGE" msgid "l_zone_texte_2818" msgstr "<p>Pour tout besoin de renseignements complémentaire, merci de vous rapprocher :</p><ul><li>de l'accueil de l'alegessec : 01 34 20 60 00</li><li> </li></ul>" msgid "l_zone_texte_1546860459_2819" msgstr "<p>You are about to apply for accommodation, please provide :</p><ul><li><span style='color:rgb(0, 0, 0)'>Your identity doc</span><span style='color:rgb(12, 12, 12)'>um</span><span style='color:rgb(24, 24, 24)'>ent</span></li><li>Your Credit/Debit Card</li></ul><p>If you don't know the starting and ending dates of your program, please contact your program.</p><p>For more information, you can :</p><ul><li>Go on <a href='http://www.essec.edu/housing'>http://www.essec.edu/housing</a></li><li>Contact Alegessec at +33 (0) 1 34 20 60 00<ul><li>Monday and Wednesday from 2 pm to 5:30 pm</li><li>Tuesday et Thursday from 9 am to 5:30 pm</li><li>Friday from 9 am to 4:30 pm</li></ul></li></ul>" msgid "frm_182" msgstr "Indentification" msgid "l_civilite_2820" msgstr "Title" msgid "i_civilite_2820" msgstr "" msgid "l_nom_2821" msgstr "Last name" msgid "i_nom_2821" msgstr "" msgid "l_prenom_2822" msgstr "First name" msgid "i_prenom_2822" msgstr "" msgid "l_dateNaissance_2823" msgstr "Date of birth" msgid "i_dateNaissance_2823" msgstr "" msgid "frm_183" msgstr "ALEGESSEC membership - Personal information" msgid "frm_184" msgstr "SITUATION ADMINISTRATIVE /PROCEDURE" msgid "frm_185" msgstr "SCOLARITE" msgid "frm_186" msgstr "ACCOMPAGNEMENT SOCIAL" msgid "frm_187" msgstr "FIN DE PRISE EN CHARGE" msgid "t_etape1_bienvenue_a_notre_systeme_de_reservation_1" msgstr "Welcome to AFPA booking system" msgid "t_formulaire_de_reservation_1" msgstr "Booking form AFPA" msgid "t_etape_Validation_demande_1" msgstr "Submit your AFPA booking request" msgid "t_etape1_bienvenue_a_notre_systeme_de_reservation_2" msgstr "Welcome to ALLIES booking system" msgid "t_formulaire_de_reservation_2" msgstr "Booking form ALLIES " msgid "t_etape_Validation_demande_2" msgstr "Submit your ALLIES booking request" msgid "t_etape1_bienvenue_a_notre_systeme_de_reservation_3" msgstr "Welcome to ALLIES booking system" msgid "t_formulaire_de_reservation_3" msgstr "Booking form ALLIES " msgid "t_etape_Validation_demande_3" msgstr "Submit your ALLIES booking request" msgid "t_etape1_bienvenue_a_notre_systeme_de_reservation_4" msgstr "Welcome to ARRY booking system" msgid "t_formulaire_de_reservation_4" msgstr "Booking form ARRY " msgid "t_etape_Validation_demande_4" msgstr "Submit your ARRY booking request" msgid "t_etape1_bienvenue_a_notre_systeme_de_reservation_24" msgstr "Welcome to CADA FLORANGE booking system" msgid "t_formulaire_de_reservation_24" msgstr "Booking form CADA FLORANGE " msgid "t_etape_Validation_demande_24" msgstr "Submit your CADA FLORANGE booking request" msgid "t_etape1_bienvenue_a_notre_systeme_de_reservation_23" msgstr "Welcome to CADA METZ BLIDA booking system" msgid "t_formulaire_de_reservation_23" msgstr "Booking form CADA METZ BLIDA " msgid "t_etape_Validation_demande_23" msgstr "Submit your CADA METZ BLIDA booking request" msgid "t_etape1_bienvenue_a_notre_systeme_de_reservation_25" msgstr "Welcome to CADA ROSSELAGE booking system" msgid "t_formulaire_de_reservation_25" msgstr "Booking form CADA ROSSELAGE " msgid "t_etape_Validation_demande_25" msgstr "Submit your CADA ROSSELAGE booking request" msgid "t_etape1_bienvenue_a_notre_systeme_de_reservation_5" msgstr "Welcome to CAO booking system" msgid "t_formulaire_de_reservation_5" msgstr "Booking form CAO " msgid "t_etape_Validation_demande_5" msgstr "Submit your CAO booking request" msgid "t_etape1_bienvenue_a_notre_systeme_de_reservation_6" msgstr "Welcome to CASERNE REYMOND booking system" msgid "t_formulaire_de_reservation_6" msgstr "Booking form CASERNE REYMOND " msgid "t_etape_Validation_demande_6" msgstr "Submit your CASERNE REYMOND booking request" msgid "t_etape1_bienvenue_a_notre_systeme_de_reservation_7" msgstr "Welcome to DALIR booking system" msgid "t_formulaire_de_reservation_7" msgstr "Booking form DALIR " msgid "t_etape_Validation_demande_7" msgstr "Submit your DALIR booking request" msgid "t_etape1_bienvenue_a_notre_systeme_de_reservation_8" msgstr "Welcome to DIFFUS 54 NORD booking system" msgid "t_formulaire_de_reservation_8" msgstr "Booking form DIFFUS 54 NORD " msgid "t_etape_Validation_demande_8" msgstr "Submit your DIFFUS 54 NORD booking request" msgid "t_etape1_bienvenue_a_notre_systeme_de_reservation_9" msgstr "Welcome to DIFFUS METZ booking system" msgid "t_formulaire_de_reservation_9" msgstr "Booking form DIFFUS METZ " msgid "t_etape_Validation_demande_9" msgstr "Submit your DIFFUS METZ booking request" msgid "t_etape1_bienvenue_a_notre_systeme_de_reservation_26" msgstr "Welcome to FENSCH ORNE booking system" msgid "t_formulaire_de_reservation_26" msgstr "Booking form FENSCH ORNE " msgid "t_etape_Validation_demande_26" msgstr "Submit your FENSCH ORNE booking request" msgid "t_etape1_bienvenue_a_notre_systeme_de_reservation_10" msgstr "Welcome to FLORANGE booking system" msgid "t_formulaire_de_reservation_10" msgstr "Booking form FLORANGE " msgid "t_etape_Validation_demande_10" msgstr "Submit your FLORANGE booking request" msgid "t_etape1_bienvenue_a_notre_systeme_de_reservation_11" msgstr "Welcome to HUAS LOCAL booking system" msgid "t_formulaire_de_reservation_11" msgstr "Booking form HUAS LOCAL " msgid "t_etape_Validation_demande_11" msgstr "Submit your HUAS LOCAL booking request" msgid "t_etape1_bienvenue_a_notre_systeme_de_reservation_12" msgstr "Welcome to HUAS Meurthe & Moselle booking system" msgid "t_formulaire_de_reservation_12" msgstr "Booking form HUAS Meurthe & Moselle " msgid "t_etape_Validation_demande_12" msgstr "Submit your HUAS Meurthe & Moselle booking request" msgid "t_etape1_bienvenue_a_notre_systeme_de_reservation_13" msgstr "Welcome to HUAS Moselle booking system" msgid "t_formulaire_de_reservation_13" msgstr "Booking form HUAS Moselle " msgid "t_etape_Validation_demande_13" msgstr "Submit your HUAS Moselle booking request" msgid "t_etape1_bienvenue_a_notre_systeme_de_reservation_14" msgstr "Welcome to HUDA - Logements diffus booking system" msgid "t_formulaire_de_reservation_14" msgstr "Booking form HUDA - Logements diffus " msgid "t_etape_Validation_demande_14" msgstr "Submit your HUDA - Logements diffus booking request" msgid "t_etape1_bienvenue_a_notre_systeme_de_reservation_15" msgstr "Welcome to HUDA TALANGE booking system" msgid "t_formulaire_de_reservation_15" msgstr "Booking form HUDA TALANGE " msgid "t_etape_Validation_demande_15" msgstr "Submit your HUDA TALANGE booking request" msgid "t_etape1_bienvenue_a_notre_systeme_de_reservation_16" msgstr "Welcome to IBIS BORBACH booking system" msgid "t_formulaire_de_reservation_16" msgstr "Booking form IBIS BORBACH " msgid "t_etape_Validation_demande_16" msgstr "Submit your IBIS BORBACH booking request" msgid "t_etape1_bienvenue_a_notre_systeme_de_reservation_17" msgstr "Welcome to LAVOIR booking system" msgid "t_formulaire_de_reservation_17" msgstr "Booking form LAVOIR " msgid "t_etape_Validation_demande_17" msgstr "Submit your LAVOIR booking request" msgid "t_etape1_bienvenue_a_notre_systeme_de_reservation_18" msgstr "Welcome to LES LYS booking system" msgid "t_formulaire_de_reservation_18" msgstr "Booking form LES LYS " msgid "t_etape_Validation_demande_18" msgstr "Submit your LES LYS booking request" msgid "t_etape1_bienvenue_a_notre_systeme_de_reservation_19" msgstr "Welcome to PERIGOT booking system" msgid "t_formulaire_de_reservation_19" msgstr "Booking form PERIGOT " msgid "t_etape_Validation_demande_19" msgstr "Submit your PERIGOT booking request" msgid "t_etape1_bienvenue_a_notre_systeme_de_reservation_20" msgstr "Welcome to PONCELET booking system" msgid "t_formulaire_de_reservation_20" msgstr "Booking form PONCELET " msgid "t_etape_Validation_demande_20" msgstr "Submit your PONCELET booking request" msgid "t_etape1_bienvenue_a_notre_systeme_de_reservation_21" msgstr "Welcome to ROCQUES booking system" msgid "t_formulaire_de_reservation_21" msgstr "Booking form ROCQUES " msgid "t_etape_Validation_demande_21" msgstr "Submit your ROCQUES booking request" msgid "t_etape1_bienvenue_a_notre_systeme_de_reservation_22" msgstr "Welcome to ROSSELANGE booking system" msgid "t_formulaire_de_reservation_22" msgstr "Booking form ROSSELANGE " msgid "t_etape_Validation_demande_22" msgstr "Submit your ROSSELANGE booking request" msgid "l_civilite_4080" msgstr "Title" msgid "i_civilite_4080" msgstr "" msgid "l_nom_4081" msgstr "Last name" msgid "i_nom_4081" msgstr "" msgid "l_prenom_4082" msgstr "First name" msgid "i_prenom_4082" msgstr "" msgid "l_dateNaissance_4083" msgstr "Date of birth" msgid "i_dateNaissance_4083" msgstr "" msgid "frm_189" msgstr "ALEGESSEC membership - Personal information" msgid "frm_190" msgstr "SITUATION ADMINISTRATIVE /PROCEDURE" msgid "frm_191" msgstr "SCOLARITE" msgid "frm_192" msgstr "ACCOMPAGNEMENT SOCIAL" msgid "frm_193" msgstr "FIN DE PRISE EN CHARGE" msgid "l_civilite_4166" msgstr "Title" msgid "i_civilite_4166" msgstr "" msgid "l_nom_4167" msgstr "Last name" msgid "i_nom_4167" msgstr "" msgid "l_prenom_4168" msgstr "First name" msgid "i_prenom_4168" msgstr "" msgid "l_dateNaissance_4169" msgstr "Date of birth" msgid "i_dateNaissance_4169" msgstr "" msgid "frm_195" msgstr "ALEGESSEC membership - Personal information" msgid "frm_196" msgstr "SITUATION ADMINISTRATIVE /PROCEDURE" msgid "frm_197" msgstr "SCOLARITE" msgid "frm_198" msgstr "ACCOMPAGNEMENT SOCIAL" msgid "frm_199" msgstr "FIN DE PRISE EN CHARGE" msgid "l_civilite_4252" msgstr "Title" msgid "i_civilite_4252" msgstr "" msgid "l_nom_4253" msgstr "Last name" msgid "i_nom_4253" msgstr "" msgid "l_prenom_4254" msgstr "First name" msgid "i_prenom_4254" msgstr "" msgid "l_dateNaissance_4255" msgstr "Date of birth" msgid "i_dateNaissance_4255" msgstr "" msgid "frm_201" msgstr "ALEGESSEC membership - Personal information" msgid "frm_202" msgstr "SITUATION ADMINISTRATIVE /PROCEDURE" msgid "frm_203" msgstr "SCOLARITE" msgid "frm_204" msgstr "ACCOMPAGNEMENT SOCIAL" msgid "frm_205" msgstr "FIN DE PRISE EN CHARGE" msgid "l_civilite_4338" msgstr "Title" msgid "i_civilite_4338" msgstr "" msgid "l_nom_4339" msgstr "Last name" msgid "i_nom_4339" msgstr "" msgid "l_prenom_4340" msgstr "First name" msgid "i_prenom_4340" msgstr "" msgid "l_dateNaissance_4341" msgstr "Date of birth" msgid "i_dateNaissance_4341" msgstr "" msgid "frm_207" msgstr "ALEGESSEC membership - Personal information" msgid "frm_208" msgstr "SITUATION ADMINISTRATIVE /PROCEDURE" msgid "frm_209" msgstr "SCOLARITE" msgid "frm_210" msgstr "ACCOMPAGNEMENT SOCIAL" msgid "frm_211" msgstr "FIN DE PRISE EN CHARGE" msgid "l_civilite_4424" msgstr "Title" msgid "i_civilite_4424" msgstr "" msgid "l_nom_4425" msgstr "Last name" msgid "i_nom_4425" msgstr "" msgid "l_prenom_4426" msgstr "First name" msgid "i_prenom_4426" msgstr "" msgid "l_dateNaissance_4427" msgstr "Date of birth" msgid "i_dateNaissance_4427" msgstr "" msgid "frm_213" msgstr "ALEGESSEC membership - Personal information" msgid "frm_214" msgstr "SITUATION ADMINISTRATIVE /PROCEDURE" msgid "frm_215" msgstr "SCOLARITE" msgid "frm_216" msgstr "ACCOMPAGNEMENT SOCIAL" msgid "frm_217" msgstr "FIN DE PRISE EN CHARGE" msgid "frm_265" msgstr "ACCOMPAGNEMENT SOCIAL" msgid "l_zone_texte_5232" msgstr "" msgid "i_zone_texte_5232" msgstr "" msgid "l_zone_texte_1637575420_5233" msgstr "" msgid "i_zone_texte_1637575420_5233" msgstr "" msgid "frm_266" msgstr "Indentification" msgid "l_civilite_5234" msgstr "Title" msgid "i_civilite_5234" msgstr "" msgid "l_nom_5235" msgstr "Last name" msgid "i_nom_5235" msgstr "" msgid "l_prenom_5236" msgstr "First name" msgid "i_prenom_5236" msgstr "" msgid "l_dateNaissance_5237" msgstr "Date of birth" msgid "i_dateNaissance_5237" msgstr "" msgid "frm_267" msgstr "ALEGESSEC membership - Personal information" msgid "frm_268" msgstr "SITUATION ADMINISTRATIVE /PROCEDURE" msgid "frm_269" msgstr "SCOLARITE" msgid "frm_270" msgstr "ACCOMPAGNEMENT SOCIAL" msgid "frm_271" msgstr "FIN DE PRISE EN CHARGE" msgid "frm_272" msgstr "ACCOMPAGNEMENT SOCIAL" msgid "frm_273" msgstr "ACCOMPAGNEMENT SOCIAL" msgid "l_zone_texte_1639559765_5364" msgstr "" msgid "i_zone_texte_1639559765_5364" msgstr "" msgid "l_zone_texte_1639559766_5365" msgstr "" msgid "i_zone_texte_1639559766_5365" msgstr "" msgid "frm_274" msgstr "Indentification" msgid "frm_275" msgstr "Identification" msgid "frm_276" msgstr "ETAT CIVIL" msgid "frm_277" msgstr "SITUATION ADMINISTRATIVE /PROCEDURE" msgid "frm_278" msgstr "SCOLARITE" msgid "frm_279" msgstr "ACCOMPAGNEMENT SOCIAL" msgid "frm_280" msgstr "FIN DE PRISE EN CHARGE" msgid "frm_281" msgstr "Identification" msgid "frm_282" msgstr "ETAT CIVIL" msgid "frm_283" msgstr "SITUATION ADMINISTRATIVE /PROCEDURE" msgid "frm_284" msgstr "SCOLARITE" msgid "frm_285" msgstr "ACCOMPAGNEMENT SOCIAL" msgid "frm_286" msgstr "FIN DE PRISE EN CHARGE" msgid "l_zone_texte_1641221537_5536" msgstr "<p>Pour tout besoin de renseignements complémentaire, merci de vous rapprocher :</p><ul><li>de l'accueil de l'alegessec : 01 34 20 60 00</li><li> </li></ul>" msgid "l_zone_texte_1641221538_5537" msgstr "<p>You are about to apply for accommodation, please provide :</p><ul><li><span style='color:rgb(0, 0, 0)'>Your identity doc</span><span style='color:rgb(12, 12, 12)'>um</span><span style='color:rgb(24, 24, 24)'>ent</span></li><li>Your Credit/Debit Card</li></ul><p>If you don't know the starting and ending dates of your program, please contact your program.</p><p>For more information, you can :</p><ul><li>Go on <a href='http://www.essec.edu/housing'>http://www.essec.edu/housing</a></li><li>Contact Alegessec at +33 (0) 1 34 20 60 00<ul><li>Monday and Wednesday from 2 pm to 5:30 pm</li><li>Tuesday et Thursday from 9 am to 5:30 pm</li><li>Friday from 9 am to 4:30 pm</li></ul></li></ul>" msgid "frm_287" msgstr "Indentification" msgid "frm_288" msgstr "ACCOMPAGNEMENT SOCIAL" msgid "l_zone_texte_1641221539_5557" msgstr "" msgid "i_zone_texte_1641221539_5557" msgstr "" msgid "l_zone_texte_1641221540_5558" msgstr "" msgid "i_zone_texte_1641221540_5558" msgstr "" msgid "frm_289" msgstr "Indentification" msgid "l_civilite_5559" msgstr "Title" msgid "i_civilite_5559" msgstr "" msgid "l_nom_5560" msgstr "Last name" msgid "i_nom_5560" msgstr "" msgid "l_prenom_5561" msgstr "First name" msgid "i_prenom_5561" msgstr "" msgid "l_dateNaissance_5562" msgstr "Date of birth" msgid "i_dateNaissance_5562" msgstr "" msgid "frm_290" msgstr "ALEGESSEC membership - Personal information" msgid "frm_291" msgstr "SITUATION ADMINISTRATIVE /PROCEDURE" msgid "frm_292" msgstr "SCOLARITE" msgid "frm_293" msgstr "FIN DE PRISE EN CHARGE" msgid "l_zone_texte_1641221549_5627" msgstr "" msgid "i_zone_texte_1641221549_5627" msgstr "" msgid "l_zone_texte_1641221550_5628" msgstr "" msgid "i_zone_texte_1641221550_5628" msgstr "" msgid "frm_294" msgstr "Indentification" msgid "frm_295" msgstr "ACCOMPAGNEMENT SOCIAL" msgid "l_civilite_5648" msgstr "Title" msgid "i_civilite_5648" msgstr "" msgid "l_nom_5649" msgstr "Last name" msgid "i_nom_5649" msgstr "" msgid "l_prenom_5650" msgstr "First name" msgid "i_prenom_5650" msgstr "" msgid "l_dateNaissance_5651" msgstr "Date of birth" msgid "i_dateNaissance_5651" msgstr "" msgid "frm_296" msgstr "ALEGESSEC membership - Personal information" msgid "frm_297" msgstr "SITUATION ADMINISTRATIVE /PROCEDURE" msgid "frm_298" msgstr "SCOLARITE" msgid "frm_299" msgstr "FIN DE PRISE EN CHARGE" msgid "l_zone_texte_5716" msgstr "" msgid "i_zone_texte_5716" msgstr "" msgid "l_zone_texte_1641222959_5717" msgstr "" msgid "i_zone_texte_1641222959_5717" msgstr "" msgid "frm_300" msgstr "Indentification" msgid "frm_306" msgstr "SITUATION ADMINISTRATIVE /PROCEDURE" msgid "frm_307" msgstr "SITUATION ADMINISTRATIVE /PROCEDURE" msgid "frm_308" msgstr "SITUATION ADMINISTRATIVE /PROCEDURE" msgid "frm_309" msgstr "SITUATION ADMINISTRATIVE /PROCEDURE" msgid "frm_310" msgstr "SITUATION ADMINISTRATIVE /PROCEDURE" msgid "frm_311" msgstr "SITUATION ADMINISTRATIVE /PROCEDURE" msgid "frm_312" msgstr "SITUATION ADMINISTRATIVE /PROCEDURE" msgid "frm_313" msgstr "SITUATION ADMINISTRATIVE /PROCEDURE" msgid "frm_314" msgstr "SITUATION ADMINISTRATIVE /PROCEDURE" msgid "frm_315" msgstr "SITUATION ADMINISTRATIVE /PROCEDURE" msgid "frm_316" msgstr "SITUATION ADMINISTRATIVE /PROCEDURE" msgid "frm_317" msgstr "Identification" msgid "l_civilite_6129" msgstr "Title" msgid "i_civilite_6129" msgstr "" msgid "l_nom_6130" msgstr "Last name" msgid "i_nom_6130" msgstr "" msgid "l_prenom_6131" msgstr "First name" msgid "i_prenom_6131" msgstr "" msgid "l_dateNaissance_6132" msgstr "Date of birth" msgid "i_dateNaissance_6132" msgstr "" msgid "frm_318" msgstr "ALEGESSEC membership - Personal information" msgid "frm_319" msgstr "SITUATION ADMINISTRATIVE /PROCEDURE" msgid "frm_320" msgstr "SCOLARITE" msgid "frm_321" msgstr "ACCOMPAGNEMENT SOCIAL" msgid "frm_322" msgstr "FIN DE PRISE EN CHARGE" msgid "frm_323" msgstr "SITUATION ADMINISTRATIVE /PROCEDURE" msgid "l_zone_texte_6243" msgstr "<p>Pour tout besoin de renseignements complémentaire, merci de vous rapprocher :</p><ul><li>de l'accueil de l'alegessec : 01 34 20 60 00</li><li> </li></ul>" msgid "l_zone_texte_1651827470_6244" msgstr "<p>You are about to apply for accommodation, please provide :</p><ul><li><span style='color:rgb(0, 0, 0)'>Your identity doc</span><span style='color:rgb(12, 12, 12)'>um</span><span style='color:rgb(24, 24, 24)'>ent</span></li><li>Your Credit/Debit Card</li></ul><p>If you don't know the starting and ending dates of your program, please contact your program.</p><p>For more information, you can :</p><ul><li>Go on <a href='http://www.essec.edu/housing'>http://www.essec.edu/housing</a></li><li>Contact Alegessec at +33 (0) 1 34 20 60 00<ul><li>Monday and Wednesday from 2 pm to 5:30 pm</li><li>Tuesday et Thursday from 9 am to 5:30 pm</li><li>Friday from 9 am to 4:30 pm</li></ul></li></ul>" msgid "frm_324" msgstr "Indentification" msgid "l_civilite_6245" msgstr "Title" msgid "i_civilite_6245" msgstr "" msgid "l_nom_6246" msgstr "Last name" msgid "i_nom_6246" msgstr "" msgid "l_prenom_6247" msgstr "First name" msgid "i_prenom_6247" msgstr "" msgid "l_dateNaissance_6248" msgstr "Date of birth" msgid "i_dateNaissance_6248" msgstr "" msgid "frm_325" msgstr "ALEGESSEC membership - Personal information" msgid "frm_326" msgstr "SITUATION ADMINISTRATIVE /PROCEDURE" msgid "frm_327" msgstr "SCOLARITE" msgid "frm_328" msgstr "ACCOMPAGNEMENT SOCIAL" msgid "frm_329" msgstr "FIN DE PRISE EN CHARGE" msgid "l_zone_texte_6335" msgstr "<p>Pour tout besoin de renseignements complémentaire, merci de vous rapprocher :</p><ul><li>de l'accueil de l'alegessec : 01 34 20 60 00</li><li> </li></ul>" msgid "l_zone_texte_1659693208_6336" msgstr "<p>You are about to apply for accommodation, please provide :</p><ul><li><span style='color:rgb(0, 0, 0)'>Your identity doc</span><span style='color:rgb(12, 12, 12)'>um</span><span style='color:rgb(24, 24, 24)'>ent</span></li><li>Your Credit/Debit Card</li></ul><p>If you don't know the starting and ending dates of your program, please contact your program.</p><p>For more information, you can :</p><ul><li>Go on <a href='http://www.essec.edu/housing'>http://www.essec.edu/housing</a></li><li>Contact Alegessec at +33 (0) 1 34 20 60 00<ul><li>Monday and Wednesday from 2 pm to 5:30 pm</li><li>Tuesday et Thursday from 9 am to 5:30 pm</li><li>Friday from 9 am to 4:30 pm</li></ul></li></ul>" msgid "frm_330" msgstr "Indentification" msgid "l_civilite_6337" msgstr "Title" msgid "i_civilite_6337" msgstr "" msgid "l_nom_6338" msgstr "Last name" msgid "i_nom_6338" msgstr "" msgid "l_prenom_6339" msgstr "First name" msgid "i_prenom_6339" msgstr "" msgid "l_dateNaissance_6340" msgstr "Date of birth" msgid "i_dateNaissance_6340" msgstr "" msgid "frm_331" msgstr "ALEGESSEC membership - Personal information" msgid "frm_332" msgstr "SITUATION ADMINISTRATIVE /PROCEDURE" msgid "frm_333" msgstr "SCOLARITE" msgid "frm_334" msgstr "ACCOMPAGNEMENT SOCIAL" msgid "frm_335" msgstr "FIN DE PRISE EN CHARGE" msgid "frm_336" msgstr "SITUATION ADMINISTRATIVE /PROCEDURE" msgid "frm_338" msgstr "Identification" msgid "frm_339" msgstr "ETAT CIVIL" msgid "frm_340" msgstr "SITUATION ADMINISTRATIVE /PROCEDURE" msgid "frm_341" msgstr "SCOLARITE" msgid "frm_342" msgstr "ACCOMPAGNEMENT SOCIAL" msgid "frm_343" msgstr "FIN DE PRISE EN CHARGE" msgid "l_zone_texte_6574" msgstr "<p>Pour tout besoin de renseignements complémentaire, merci de vous rapprocher :</p><ul><li>de l'accueil de l'alegessec : 01 34 20 60 00</li><li> </li></ul>" msgid "l_zone_texte_1668012540_6575" msgstr "<p>You are about to apply for accommodation, please provide :</p><ul><li><span style='color:rgb(0, 0, 0)'>Your identity doc</span><span style='color:rgb(12, 12, 12)'>um</span><span style='color:rgb(24, 24, 24)'>ent</span></li><li>Your Credit/Debit Card</li></ul><p>If you don't know the starting and ending dates of your program, please contact your program.</p><p>For more information, you can :</p><ul><li>Go on <a href='http://www.essec.edu/housing'>http://www.essec.edu/housing</a></li><li>Contact Alegessec at +33 (0) 1 34 20 60 00<ul><li>Monday and Wednesday from 2 pm to 5:30 pm</li><li>Tuesday et Thursday from 9 am to 5:30 pm</li><li>Friday from 9 am to 4:30 pm</li></ul></li></ul>" msgid "frm_346" msgstr "Indentification" msgid "l_civilite_6576" msgstr "Title" msgid "i_civilite_6576" msgstr "" msgid "l_nom_6577" msgstr "Last name" msgid "i_nom_6577" msgstr "" msgid "l_prenom_6578" msgstr "First name" msgid "i_prenom_6578" msgstr "" msgid "l_dateNaissance_6579" msgstr "Date of birth" msgid "i_dateNaissance_6579" msgstr "" msgid "frm_347" msgstr "ALEGESSEC membership - Personal information" msgid "frm_348" msgstr "SITUATION ADMINISTRATIVE /PROCEDURE" msgid "frm_349" msgstr "SCOLARITE" msgid "frm_350" msgstr "ACCOMPAGNEMENT SOCIAL" msgid "frm_351" msgstr "FIN DE PRISE EN CHARGE" msgid "frm_352" msgstr "Pécule" msgid "frm_344" msgstr "LITIGATION" msgid "l_libre_Interlocuteur_6555" msgstr "Contact" msgid "i_libre_Interlocuteur_6555" msgstr "" msgid "l_libre_Plan_apurement_6556" msgstr "Payment plan" msgid "i_libre_Plan_apurement_6556" msgstr "" msgid "l_libre_Montant_plan_apurement_6557" msgstr "Payment plan amount" msgid "i_libre_Montant_plan_apurement_6557" msgstr "" msgid "l_libre_Statut_plan_apurement_6558" msgstr "Status of payment plan" msgid "i_libre_Statut_plan_apurement_6558" msgstr "" msgid "l_libre_Montant_APL_a_recevoir_6559" msgstr "APL amount receivable" msgid "i_libre_Montant_APL_a_recevoir_6559" msgstr "" msgid "l_libre_Montant_FSL_a_rcevoir_6560" msgstr "FSL amount receivable" msgid "i_libre_Montant_FSL_a_rcevoir_6560" msgstr "" msgid "l_libre_Autre_aide_a_crecevoir_6561" msgstr "Other assistance receivable" msgid "i_libre_Autre_aide_a_crecevoir_6561" msgstr "" msgid "l_libre_Montant_APL_recue_6562" msgstr "APL amount received" msgid "i_libre_Montant_APL_recue_6562" msgstr "" msgid "l_libre_Montant_FSL_recue_6563" msgstr "FSL amount received" msgid "i_libre_Montant_FSL_recue_6563" msgstr "" msgid "l_libre_Autre_aide_recue_6564" msgstr "Other assistance received" msgid "i_libre_Autre_aide_recue_6564" msgstr "" msgid "l_libre_Commentaires_action_sociale_6565" msgstr "Comments on social action" msgid "i_libre_Commentaires_action_sociale_6565" msgstr "" msgid "l_libre_Commentaires_logement_accompagne_6566" msgstr "Comments on social housing" msgid "i_libre_Commentaires_logement_accompagne_6566" msgstr "" msgid "l_libre_Commentaires_contentieux_6567" msgstr "Comments on litigation" msgid "i_libre_Commentaires_contentieux_6567" msgstr "" msgid "l_libre_Duree_du_plan_en_mois_6568" msgstr "Length of plan (in months)" msgid "i_libre_Duree_du_plan_en_mois_6568" msgstr "" msgid "l_libre_Remboursement_mensuel_plan_apurement_6569" msgstr "Monthly repayment payment plan" msgid "i_libre_Remboursement_mensuel_plan_apurement_6569" msgstr "" msgid "frm_230" msgstr "Identification" msgid "l_zone_texte_4680" msgstr "<p>For any additional information, please contact AMLI : +33 (0) 3 87 16 33 00</p> " msgid "l_zone_texte_1591718746_4681" msgstr "<p>To proceed with a housing request, please have the following documents ready:</p> <ul> <li>Your identification document (ID)</li> <li>Your Credit/Debit Card</li> </ul> <p>For any further information, you can: Visit our website at <a href='https://amli.asso.fr'>https://amli.asso.fr</a> </p> <p>Contact AMLI at +33 (0) 3 87 16 33 00</p> " msgid "frm_231" msgstr "ETAT CIVIL" msgid "l_civilite_4682" msgstr "Title" msgid "i_civilite_4682" msgstr "" msgid "l_nom_4683" msgstr "First Name" msgid "i_nom_4683" msgstr "" msgid "l_prenom_4684" msgstr "First Name" msgid "i_prenom_4684" msgstr "" msgid "l_dateNaissance_4685" msgstr "Date of Birth" msgid "i_dateNaissance_4685" msgstr "" msgid "l_libre_pays_origine_4686" msgstr "Country of Origin" msgid "i_libre_pays_origine_4686" msgstr "" msgid "l_libre_nom_de_famille_4687" msgstr "Maiden Name (if applicable)" msgid "i_libre_nom_de_famille_4687" msgstr "" msgid "l_libre_statut_4688" msgstr "Marital Status" msgid "i_libre_statut_4688" msgstr "" msgid "l_libre_sexe_4689" msgstr "Gender" msgid "i_libre_sexe_4689" msgstr "" msgid "l_libre_langue_parlee_1_4690" msgstr "Spoken Language 1" msgid "i_libre_langue_parlee_1_4690" msgstr "" msgid "l_libre_typologie_famille_4691" msgstr "Household Type" msgid "i_libre_typologie_famille_4691" msgstr "" msgid "l_age_4692" msgstr "Age" msgid "i_age_4692" msgstr "" msgid "l_libre_nombre_de_personnes_4693" msgstr "Number of People" msgid "i_libre_nombre_de_personnes_4693" msgstr "" msgid "l_libre_Autre_langue_4694" msgstr "Other Language" msgid "i_libre_Autre_langue_4694" msgstr "" msgid "l_libre_Regroupement_menage_4695" msgstr "Household Grouping" msgid "i_libre_Regroupement_menage_4695" msgstr "" msgid "l_libre_Autre_statut_familiale_4696" msgstr "Other Family Status" msgid "i_libre_Autre_statut_familiale_4696" msgstr "" msgid "l_libre_Maitrise_de_la_langue_francaise_4697" msgstr "Proficiency in French Language" msgid "i_libre_Maitrise_de_la_langue_francaise_4697" msgstr "" msgid "l_telephoneMobile_6570" msgstr "Mobile Phone Number" msgid "i_telephoneMobile_6570" msgstr "" msgid "l_email_6571" msgstr "Email Address" msgid "i_email_6571" msgstr "" msgid "frm_232" msgstr "ADMINISTRATIVE STATUS / PROCEDURE" msgid "l_libre_procedure_4698" msgstr "Orientation" msgid "i_libre_procedure_4698" msgstr "" msgid "l_libre_date_entree_en_france_4699" msgstr "Date of Entry into France" msgid "i_libre_date_entree_en_france_4699" msgstr "" msgid "l_libre_date_de_passage_guichet_unique_4700" msgstr "Date of Visit to Guichet Unique (One-Stop Service)" msgid "i_libre_date_de_passage_guichet_unique_4700" msgstr "" msgid "l_libre_n_agdref_4701" msgstr "AGDREF Number (Identification Number)" msgid "i_libre_n_agdref_4701" msgstr "" msgid "l_libre_hebergement_precedent_4702" msgstr "Previous Accommodation" msgid "i_libre_hebergement_precedent_4702" msgstr "" msgid "l_dateArrivee_4703" msgstr "Date of Arrival in the Program" msgid "i_dateArrivee_4703" msgstr "" msgid "l_libre_contrat_de_sejour_4704" msgstr "Stay Contract" msgid "i_libre_contrat_de_sejour_4704" msgstr "" msgid "l_libre_fiche_transmission_115_4705" msgstr "Transmission Form (115)" msgid "i_libre_fiche_transmission_115_4705" msgstr "" msgid "l_libre_date_de_fin_de_droit_cmu_4706" msgstr "End Date of CMU (Universal Health Coverage)" msgid "i_libre_date_de_fin_de_droit_cmu_4706" msgstr "" msgid "l_libre_montant_des_ressources_4707" msgstr "Amount of Resources" msgid "i_libre_montant_des_ressources_4707" msgstr "" msgid "l_libre_montant_participation_hebergement_4708" msgstr "Amount of Housing Contribution" msgid "i_libre_montant_participation_hebergement_4708" msgstr "" msgid "l_libre_date_inscription_pole_emploi_4710" msgstr "Date of Registration with Pôle Emploi (Employment Center)" msgid "i_libre_date_inscription_pole_emploi_4710" msgstr "" msgid "l_libre_emploi_4711" msgstr "Employment" msgid "i_libre_emploi_4711" msgstr "" msgid "l_dureeSejour_4712" msgstr "Duration of Stay" msgid "i_dureeSejour_4712" msgstr "" msgid "l_libre_observation_4713" msgstr "Observation/Remark" msgid "i_libre_observation_4713" msgstr "" msgid "l_nomResidence_4714" msgstr "Program Name" msgid "i_nomResidence_4714" msgstr "" msgid "l_idLogement_4715" msgstr "Housing" msgid "i_idLogement_4715" msgstr "" msgid "l_libre_Ressources_principales_4716" msgstr "Primary Resources" msgid "i_libre_Ressources_principales_4716" msgstr "" msgid "l_libre_Ressource_complementaire_4717" msgstr "Additional Resources" msgid "i_libre_Ressource_complementaire_4717" msgstr "" msgid "l_libre_Formation_4718" msgstr "Education/Training" msgid "i_libre_Formation_4718" msgstr "" msgid "l_libre_Date_passage_SPADA__4719" msgstr "Date of Visit to SPADA (Public Reception Service for Foreigners)" msgid "i_libre_Date_passage_SPADA__4719" msgstr "" msgid "l_logeVille_4720" msgstr "City of Housing" msgid "i_logeVille_4720" msgstr "" msgid "l_libre_RIB_4721" msgstr "Bank Account Number (RIB)" msgid "i_libre_RIB_4721" msgstr "" msgid "l_libre_BIC_4722" msgstr "Bank Identifier Code (BIC)" msgid "i_libre_BIC_4722" msgstr "" msgid "l_libre_Titulaire_de_compte_4723" msgstr "Account Holder" msgid "i_libre_Titulaire_de_compte_4723" msgstr "" msgid "l_libre_RIB_2626_4724" msgstr "Bank Account Document (RIB Document)" msgid "i_libre_RIB_2626_4724" msgstr "" msgid "frm_234" msgstr "SOCIAL SUPPORT" msgid "l_libre_date_depot_ofora_4732" msgstr "Date of OFPRA Submission" msgid "i_libre_date_depot_ofora_4732" msgstr "" msgid "l_libre_date_decision_ofpra_4733" msgstr "Date of OFPRA Registration" msgid "i_libre_date_decision_ofpra_4733" msgstr "" msgid "l_libre_enregistrement_cnda_4734" msgstr "Date of CNDA Appeal Submission" msgid "i_libre_enregistrement_cnda_4734" msgstr "" msgid "l_libre_date_decision_cnda_4735" msgstr "Date of CNDA Registration" msgid "i_libre_date_decision_cnda_4735" msgstr "" msgid "l_libre_date_de_decision_ofpra_4736" msgstr "Date of OFPRA Decision" msgid "i_libre_date_de_decision_ofpra_4736" msgstr "" msgid "l_libre_date_de_notification_de_decision_ofpra_4737" msgstr "Date of OFPRA Decision Notification" msgid "i_libre_date_de_notification_de_decision_ofpra_4737" msgstr "" msgid "l_libre_decision_ofpra_4738" msgstr "OFPRA Decision" msgid "i_libre_decision_ofpra_4738" msgstr "" msgid "l_libre_date_de_notification_cnda_4739" msgstr "Date of CNDA Decision Notification" msgid "i_libre_date_de_notification_cnda_4739" msgstr "" msgid "l_libre_date_de_decision_cnda_4740" msgstr "Date of CNDA Decision" msgid "i_libre_date_de_decision_cnda_4740" msgstr "" msgid "l_libre_decision_cnda_4741" msgstr "CNDA Decision" msgid "i_libre_decision_cnda_4741" msgstr "" msgid "l_libre_procedure_entree_4742" msgstr "Administrative Status (Procedure) upon Arrival" msgid "i_libre_procedure_entree_4742" msgstr "" msgid "l_libre_numero_de_dossier_ofpra_4743" msgstr "OFPRA File Number" msgid "i_libre_numero_de_dossier_ofpra_4743" msgstr "" msgid "l_libre_numero_cnda_4744" msgstr "CNDA Number" msgid "i_libre_numero_cnda_4744" msgstr "" msgid "l_libre_date_de_statut_4745" msgstr "Status Date" msgid "i_libre_date_de_statut_4745" msgstr "" msgid "l_libre_type_de_statut_4746" msgstr "Current Status Type" msgid "i_libre_type_de_statut_4746" msgstr "" msgid "l_libre_observation_accompagnement_social_4747" msgstr "Social Support Observation/Remark" msgid "i_libre_observation_accompagnement_social_4747" msgstr "" msgid "l_libre_date_1ere_aps_4748" msgstr "Date of First Social Support" msgid "i_libre_date_1ere_aps_4748" msgstr "" msgid "l_idUser_4749" msgstr "Social Support Referral" msgid "i_idUser_4749" msgstr "" msgid "frm_233" msgstr "EDUCATION" msgid "l_libre_etablissement_4726" msgstr "School/Institution" msgid "i_libre_etablissement_4726" msgstr "" msgid "l_libre_nom_etablissement_4727" msgstr "School Name" msgid "i_libre_nom_etablissement_4727" msgstr "" msgid "l_libre_commune_4728" msgstr "City/Town" msgid "i_libre_commune_4728" msgstr "" msgid "l_libre_date_entree_scolarite_4729" msgstr "End Date of Transport Support" msgid "i_libre_date_entree_scolarite_4729" msgstr "" msgid "l_libre_motif_de_sortie_scolarite_4731" msgstr "Transportation Observations (number of tickets, etc.)" msgid "i_libre_motif_de_sortie_scolarite_4731" msgstr "" msgid "l_libre_Possession_carte_abonnement_Transport_6689" msgstr "Possession of Transport Subscription Card" msgid "i_libre_Possession_carte_abonnement_Transport_6689" msgstr "" msgid "l_libre_Possession_vehicule_fonctionnel_et_assure_6690" msgstr "Possession of Functional and Insured Vehicle" msgid "i_libre_Possession_vehicule_fonctionnel_et_assure_6690" msgstr "" msgid "l_libre_Immatriculation_vehicule_6691" msgstr "Vehicle Registration Number (License Plate)" msgid "i_libre_Immatriculation_vehicule_6691" msgstr "" msgid "frm_235" msgstr "END OF SUPPORT" msgid "l_libre_date_oqtf_4750" msgstr "OQTF Notification Date" msgid "i_libre_date_oqtf_4750" msgstr "" msgid "l_libre_fin_de_prise_en_charge_oqtf_4751" msgstr "OQTF End of Support Date" msgid "i_libre_fin_de_prise_en_charge_oqtf_4751" msgstr "" msgid "l_libre_motif_de_sortie_huda_4752" msgstr "Reason for Exiting the Program" msgid "i_libre_motif_de_sortie_huda_4752" msgstr "" msgid "l_dateDepart_4753" msgstr "Program Exit Date" msgid "i_dateDepart_4753" msgstr "" msgid "l_libre_notification_de_la_decision_de_sortie_amli_4754" msgstr "NOTIFICATION OF EXIT DECISION (AMLI)" msgid "i_libre_notification_de_la_decision_de_sortie_amli_4754" msgstr "" msgid "l_libre_decision_de_sortie_ofii_4755" msgstr "EXIT DECISION (OFII)" msgid "i_libre_decision_de_sortie_ofii_4755" msgstr "" msgid "l_libre_refere_au_prefet_4756" msgstr "REFERRED TO THE PREFECT" msgid "i_libre_refere_au_prefet_4756" msgstr "" msgid "l_libre_fiche_evaluation___vulnerabilite_4757" msgstr "EVALUATION / VULNERABILITY FORM" msgid "i_libre_fiche_evaluation___vulnerabilite_4757" msgstr "" msgid "l_libre_rappel_fin_de_sejour_dispositif_amli__30_jours_4758" msgstr "REMINDER OF PROGRAM END (AMLI - 30 DAYS)" msgid "i_libre_rappel_fin_de_sejour_dispositif_amli__30_jours_4758" msgstr "" msgid "l_libre_date_execution_oqtf_4759" msgstr "OQTF EXECUTION DATE" msgid "i_libre_date_execution_oqtf_4759" msgstr "" msgid "l_libre_sortie_vers_4760" msgstr "Landlord/Property Manager if exiting to independent housing" msgid "i_libre_sortie_vers_4760" msgstr "" msgid "l_libre_Statut_administratif_a_la_sortie_4761" msgstr "Administrative Status upon Exit" msgid "i_libre_Statut_administratif_a_la_sortie_4761" msgstr "" msgid "l_libre_Niveau_autonomie_administrative_a_la_sortie_4762" msgstr "Level of Administrative Autonomy upon Exit" msgid "i_libre_Niveau_autonomie_administrative_a_la_sortie_4762" msgstr "" msgid "l_libre_Observation_5D6E_4763" msgstr "Observation/Remark" msgid "i_libre_Observation_5D6E_4763" msgstr "" msgid "l_libre_Annulation_OQTF_4764" msgstr "OQTF Cancellation" msgid "i_libre_Annulation_OQTF_4764" msgstr "" msgid "l_libre_Date_annulation_OQTF_4765" msgstr "OQTF Cancellation Date" msgid "i_libre_Date_annulation_OQTF_4765" msgstr "" msgid "frm_301" msgstr "ETAT CIVIL" msgid "l_civilite_5719" msgstr "Title" msgid "i_civilite_5719" msgstr "" msgid "l_nom_5720" msgstr "Family name" msgid "i_nom_5720" msgstr "" msgid "l_prenom_5721" msgstr "First name" msgid "i_prenom_5721" msgstr "" msgid "l_telephoneMobile_5722" msgstr "Cell phone" msgid "i_telephoneMobile_5722" msgstr "" msgid "l_email_5723" msgstr "Email" msgid "i_email_5723" msgstr "" msgid "l_dateNaissance_5724" msgstr "Date of Birth" msgid "i_dateNaissance_5724" msgstr "" msgid "l_lieuNaissance_5725" msgstr "City of birth" msgid "i_lieuNaissance_5725" msgstr "" msgid "l__5726" msgstr "Birth department" msgid "i__5726" msgstr "" msgid "l_libre_Nationalite_5727" msgstr "Nationality" msgid "i_libre_Nationalite_5727" msgstr "" msgid "l_adresse_5728" msgstr "Current address" msgid "i_adresse_5728" msgstr "" msgid "l_codePostal_5729" msgstr "Postcode" msgid "i_codePostal_5729" msgstr "" msgid "l_ville_5730" msgstr "City" msgid "i_ville_5730" msgstr "" msgid "frm_303" msgstr "Your current situation" msgid "l_libre_Conditions_actuelles_de_logement_5731" msgstr "your current accomodation" msgid "i_libre_Conditions_actuelles_de_logement_5731" msgstr "" msgid "l_libre_Autre_conditions_actuelles_de_logement_5732" msgstr "Other (current housing conditions)" msgid "i_libre_Autre_conditions_actuelles_de_logement_5732" msgstr "" msgid "l_libre_Nom_de_votre_proprietaire_ou_hebergeur_5734" msgstr "Name of your owner or host" msgid "i_libre_Nom_de_votre_proprietaire_ou_hebergeur_5734" msgstr "" msgid "l_libre_Depuis_quelle_date_occupez_vous_votre_logement___5735" msgstr "seniority in previous accomodation" msgid "i_libre_Depuis_quelle_date_occupez_vous_votre_logement___5735" msgstr "" msgid "l_libre_Adresse_de_votre_proprietaire_ou_hebergeur_actuel_5736" msgstr "address of your current owner or host" msgid "i_libre_Adresse_de_votre_proprietaire_ou_hebergeur_actuel_5736" msgstr "" msgid "l_libre_Montant_de_votre_Loyer___Redevance___Participation_aux_frais_hebergement__5737" msgstr "Current rent in Euros" msgid "i_libre_Montant_de_votre_Loyer___Redevance___Participation_aux_frais_hebergement__5737" msgstr "" msgid "l_libre_Votre_situation_familiale_5738" msgstr "Your family situation" msgid "i_libre_Votre_situation_familiale_5738" msgstr "" msgid "l_libre_Naissance_a_venir_5740" msgstr "birth to come" msgid "i_libre_Naissance_a_venir_5740" msgstr "" msgid "l_libre_Votre_situation_professionnelle_5741" msgstr "Your professional situation" msgid "i_libre_Votre_situation_professionnelle_5741" msgstr "" msgid "l_libre_Montant_de_vos_ressources_mensuelles_5742" msgstr "Your monthly resources (in€)" msgid "i_libre_Montant_de_vos_ressources_mensuelles_5742" msgstr "" msgid "l_libre_Nom_de_votre_ecole_actuelle_5744" msgstr "Name of your current school" msgid "i_libre_Nom_de_votre_ecole_actuelle_5744" msgstr "" msgid "l_libre_Intitule_de_votre_cycle_scolaire_actuelle_5745" msgstr "Title of your current school cycle" msgid "i_libre_Intitule_de_votre_cycle_scolaire_actuelle_5745" msgstr "" msgid "l_libre_Adresse_de_votre_ecole_actuelle_5746" msgstr "address of your current school" msgid "i_libre_Adresse_de_votre_ecole_actuelle_5746" msgstr "" msgid "l_libre_Nom_de_votre_ecole_pour_la_rentree_prochaine_5747" msgstr "Name of your school for the next term" msgid "i_libre_Nom_de_votre_ecole_pour_la_rentree_prochaine_5747" msgstr "" msgid "l_libre_Duree_de_votre_prochain_cycle_scolaire_5748" msgstr "Lenght of your next school cycle" msgid "i_libre_Duree_de_votre_prochain_cycle_scolaire_5748" msgstr "" msgid "l_libre_Nature_des_ressources_6688" msgstr "Nature of resources" msgid "i_libre_Nature_des_ressources_6688" msgstr "" msgid "l_libre_Typologie_de_famille_6700" msgstr "Your marital status" msgid "i_libre_Typologie_de_famille_6700" msgstr "" msgid "l_libre_Detail_activite_professionnelle_6701" msgstr "Professional activity details" msgid "i_libre_Detail_activite_professionnelle_6701" msgstr "" msgid "l_libre_Autre_sans_activite_6702" msgstr "other without activity" msgid "i_libre_Autre_sans_activite_6702" msgstr "" msgid "l_libre_Autre_nature_de_ressources_6711" msgstr "other nature of resources" msgid "i_libre_Autre_nature_de_ressources_6711" msgstr "" msgid "l_libre_Ville_ecole_6712" msgstr "current school town" msgid "i_libre_Ville_ecole_6712" msgstr "" msgid "l_libre_Code_postal_6713" msgstr "current school postal code" msgid "i_libre_Code_postal_6713" msgstr "" msgid "l_libre_Code_postale_prochaine_ecole_6714" msgstr "postcode next school" msgid "i_libre_Code_postale_prochaine_ecole_6714" msgstr "" msgid "l_libre_Ville_prochaine_ecole_6715" msgstr "Institution's city" msgid "i_libre_Ville_prochaine_ecole_6715" msgstr "" msgid "frm_304" msgstr "VOTRE DEMANDE" msgid "l_libre_Montant_a_consacrer_a_votre_loyer_5751" msgstr "Montant à consacrer à votre loyer" msgid "i_libre_Montant_a_consacrer_a_votre_loyer_5751" msgstr "" msgid "l_libre_Motif_de_votre_demande_5752" msgstr "Motif de votre demande" msgid "i_libre_Motif_de_votre_demande_5752" msgstr "" msgid "l_libre_Souhaitez_vous_une_place_de_parking_5753" msgstr "Souhaitez-vous une place de parking" msgid "i_libre_Souhaitez_vous_une_place_de_parking_5753" msgstr "" msgid "l_libre_Financement_du_depot_de_garantie_5754" msgstr "Financement du dépôt de garantie" msgid "i_libre_Financement_du_depot_de_garantie_5754" msgstr "" msgid "l_libre_Garantie_de_loyer_5755" msgstr "Garantie de loyer" msgid "i_libre_Garantie_de_loyer_5755" msgstr "" msgid "l_zone_texte_1644579279_5756" msgstr "<p><b>Vous pouvez effectuer votre demande de Garantie Visale sur le lien suivant : </b><a href='https://www.visale.fr/' target='_blank'>Visale</a></p> " msgid "l_zone_texte_1681219514_6699" msgstr "<p style='text-align:center'>Nous vous conseillons de faire  jusqu'à 3 choix :  Veuiller indiquer 1 pour votre choix préférentiel, puis 2 pour le suivant et 3 pour votre dernier choix.</p> " msgid "l_idTypeLogement_6703" msgstr "Choice of Residence" msgid "i_idTypeLogement_6703" msgstr "" msgid "l_dateArrivee_6705" msgstr "Contract start date" msgid "i_dateArrivee_6705" msgstr "" msgid "frm_305" msgstr "DOCUMENTS TO ATTACH" msgid "l_zone_texte_1644579496_5757" msgstr "<pre> You will be asked for the documents to finalize your request. You can insert them now, you can also add them later. If you have a physical guarantor, you will also need to provide the documents relating to him.</pre> " msgid "l_libre_CNI___Titre_de_sejour___Recepisse_en_cours_de_validite_pour_chaque_occupant_du_logement_5758" msgstr "Residence permit or long-stay visa" msgid "i_libre_CNI___Titre_de_sejour___Recepisse_en_cours_de_validite_pour_chaque_occupant_du_logement_5758" msgstr "" msgid "l_libre_ATTESTATION_DE_SCOLARITE_5759" msgstr "certificate of admission to an establishment" msgid "i_libre_ATTESTATION_DE_SCOLARITE_5759" msgstr "" msgid "l_libre_DERNIER_AVIS_IMPOSITION_OU_DE_NON_IMPOSITION_5760" msgstr "last tax notice" msgid "i_libre_DERNIER_AVIS_IMPOSITION_OU_DE_NON_IMPOSITION_5760" msgstr "" msgid "l_libre_BULLETIN_DE_SALAIRE_M_1_DU_DEMANDEUR_5761" msgstr "Applicant's M-1 salary slip" msgid "i_libre_BULLETIN_DE_SALAIRE_M_1_DU_DEMANDEUR_5761" msgstr "" msgid "l_libre_BULLETIN_DE_SALAIRE_M_2_DU_DEMANDEUR_5762" msgstr "Applicant's M-2 salary slip" msgid "i_libre_BULLETIN_DE_SALAIRE_M_2_DU_DEMANDEUR_5762" msgstr "" msgid "l_libre_BULLETIN_DE_SALAIRE_M_3_DU_DEMANDEUR_5763" msgstr "Applicant's M-3 salary slip" msgid "i_libre_BULLETIN_DE_SALAIRE_M_3_DU_DEMANDEUR_5763" msgstr "" msgid "l_libre_CONTRAT_DE_TRAVAIL_OU_ATTESTATION_EMPLOYEUR_5764" msgstr "Requester's employment" msgid "i_libre_CONTRAT_DE_TRAVAIL_OU_ATTESTATION_EMPLOYEUR_5764" msgstr "" msgid "l_libre_Tout_autre_justificatif_de_ressources_des_trois_derniers_mois__pour_toutes_les_personnes_occupant_le_logement_Bourse_etudes__attestation_Pole_Emploi_avec_duree_indemnisation__attestation_CAF_5765" msgstr "Tout autre justificatif de ressources des trois derniers mois, pour toutes les personnes occupant le logement (Bourse d'études, attestation Pôle Emploi avec durée d'indemnisation, attestation CAF)" msgid "i_libre_Tout_autre_justificatif_de_ressources_des_trois_derniers_mois__pour_toutes_les_personnes_occupant_le_logement_Bourse_etudes__attestation_Pole_Emploi_avec_duree_indemnisation__attestation_CAF_5765" msgstr "" msgid "l_libre_Quittance_de_loyer_M_3_et_ou_attestation_du_proprietaire_certifiant_le_paiement_regulier_des_loyers_ou_attestation_hebergement_avec_justificatif_identite_et_de_hebergeant_5766" msgstr " rent receipt M-3 " msgid "i_libre_Quittance_de_loyer_M_3_et_ou_attestation_du_proprietaire_certifiant_le_paiement_regulier_des_loyers_ou_attestation_hebergement_avec_justificatif_identite_et_de_hebergeant_5766" msgstr "" msgid "l_libre_Quittance_de_loyer_M_2_et_ou_attestation_du_proprietaire_certifiant_le_paiement_regulier_des_loyers_ou_attestation_hebergement_avec_justificatif_identite_et_de_hebergeant_5767" msgstr " rent receipt M-2" msgid "i_libre_Quittance_de_loyer_M_2_et_ou_attestation_du_proprietaire_certifiant_le_paiement_regulier_des_loyers_ou_attestation_hebergement_avec_justificatif_identite_et_de_hebergeant_5767" msgstr "" msgid "l_libre_Quittance_de_loyer_M_1_et_ou_attestation_du_proprietaire_certifiant_le_paiement_regulier_des_loyers_ou_attestation_hebergement_avec_justificatif_identite_et_de_hebergeant_5768" msgstr " rent receipt M-1" msgid "i_libre_Quittance_de_loyer_M_1_et_ou_attestation_du_proprietaire_certifiant_le_paiement_regulier_des_loyers_ou_attestation_hebergement_avec_justificatif_identite_et_de_hebergeant_5768" msgstr "" msgid "l_libre_ATTESTAION_DE_GARANTIE_VISALE_5769" msgstr "Applicant's Visale Guarantee certificate" msgid "i_libre_ATTESTAION_DE_GARANTIE_VISALE_5769" msgstr "" msgid "l_libre_JUSTIFICATIF_IDENTITE_DU_GARANT_5770" msgstr "Guarantor's identity card or passport" msgid "i_libre_JUSTIFICATIF_IDENTITE_DU_GARANT_5770" msgstr "" msgid "l_libre_DERNIER_AVIS_IMPOSITION_OU_DE_NON_IMPOSITION__du_Garant_5771" msgstr "Guarantor's last tax notice" msgid "i_libre_DERNIER_AVIS_IMPOSITION_OU_DE_NON_IMPOSITION__du_Garant_5771" msgstr "" msgid "l_libre_BULLETIN_DE_SALAIRE_M_1_du_Garant_5772" msgstr " M-1 salary slip (from the guarantor)" msgid "i_libre_BULLETIN_DE_SALAIRE_M_1_du_Garant_5772" msgstr "" msgid "l_libre_BULLETIN_DE_SALAIRE_M_2_du_Garant_5773" msgstr " M-2 salary slip (from the guarantor)" msgid "i_libre_BULLETIN_DE_SALAIRE_M_2_du_Garant_5773" msgstr "" msgid "l_libre_BULLETIN_DE_SALAIRE_M_3_du_Garant_5774" msgstr " M-3 salary slip (from the guarantor)" msgid "i_libre_BULLETIN_DE_SALAIRE_M_3_du_Garant_5774" msgstr "" msgid "l_libre_CONTRAT_DE_TRAVAIL_OU_ATTESTATION_EMPLOUYEUR_du_Garant_5775" msgstr "employment contract or employer certificate (from the guarantor)" msgid "i_libre_CONTRAT_DE_TRAVAIL_OU_ATTESTATION_EMPLOUYEUR_du_Garant_5775" msgstr "" msgid "l_libre_AUTRES_5776" msgstr "Other" msgid "i_libre_AUTRES_5776" msgstr "" msgid "l_libre_Naissance_a_venir_5740_0" msgstr "No" msgid "i_libre_Naissance_a_venir_5740_0" msgstr "" msgid "l_libre_Naissance_a_venir_5740_1" msgstr "Yes" msgid "i_libre_Naissance_a_venir_5740_1" msgstr ""